Примеры употребления "в тридесятом королевстве" в русском

<>
Прогнило что-то в королевстве датском. There's something rotten in the state of Denmark.
В результате, если такой банк или лицо станет банкротом, или потерпит подобные процедуры, с вашими деньгами возможно иное обращение, чем если бы они хранились в банке в Соединенном Королевстве. As a result, should that bank or person go into insolvency or similar proceedings, your money may be treated differently than it would have been if the money was held with a bank in the United Kingdom.
Такие организации могут не быть расположены в Соединенном Королевстве или уполномочены Financial Conduct Authority согласно разделу 19 Закона о финансовых услугах и рынках от 2000 г. (Закон). Those organisations may not be located in the UK or authorised by the Financial Conduct Authority (FCA) pursuant to section 19 of the Financial Services and Markets Act 2000 (Act).
1.9 Для предоставления вам инвестиционных услуг, мы можем предоставить вступительные мероприятия или подготовить мероприятия для возможности вашей торговли с зарубежными партнерами, неуполномоченными проводить инвестиционные мероприятия в Соединенном Королевстве. 1.9 In order to provide investment services to you, we may provide an introduction or make arrangements with a view to you dealing with an overseas person who is not authorised to carry on investment business in the United Kingdom.
Кроме того, в Австралии и Соединенном Королевстве открыты дочерние компании FxPro Australia Pty Ltd (авторизована и регулируется ASIC, с лиц номер 405750) и FxPro UK Limited (авторизована и регулируется FSA, с рег. номером 509956) In addition, in Australia and the United Kingdom opened subsidiaries FxPro Australia Pty Ltd (authorized and regulated by ASIC, license number 405750) and FxPro UK Limited (authorized and regulated by the FSA, registration No. 509956).
1.10 Инвестиционные услуги, предпринятые с вашей стороны (или предоставленные вам) таким лицом не покрываются правилами и руководствами, определяющими защиту инвесторов в Соединенном Королевстве. 1.10 The investment services undertaken on your behalf (or provided to you) by such person are not covered by the rules and regulations governing the protection of investors in the United Kingdom.
Мы зарегистрированы как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г. We are registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
ActivTrades зарегистрирована как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г. ActivTrades is registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
Магазин Xbox Movies Store доступен в Австралии, Австрии, Бельгии, Канаде, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Японии, Мексике, Нидерландах, Новой Зеландии, Норвегии, Испании, Швеции, Швейцарии, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. Xbox Movies Store is available in Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, and the United States.
2 Функция Xbox Music Pass доступна в Аргентине, Австралии, Австрии, Бельгии, Бразилии, Канаде, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Мексике, Нидерландах, Новой Зеландии, Норвегии, Португалии, Испании, Швеции, Швейцарии, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. Xbox Music Pass is available in Argentina, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, and the United States.
Если вы находитесь в США, Соединенном Королевстве и Ирландии, обратитесь в организацию Reach Out: 1-800-448-3000; http://us.reachout.com/facts/self-harm In the US, United Kingdom and Ireland, contact Reach Out: 1-800-448-3000; http://us.reachout.com/facts/self-harm
Магазин Xbox TV Store доступен в Канаде, Франции, Германии, Италии, Японии, Мексике, Испании, Швеции, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. Xbox TV Store is available in Canada, France, Germany, Italy, Japan, Mexico, Spain, Sweden, the United Kingdom, and the United States.
Обработка музыки SmartGlass доступна в Аргентине, Австралии, Австрии, Бельгии, Бразилии, Канаде, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Мексике, Нидерландах, Новой Зеландии, Норвегии, Португалии, Испании, Швеции, Швейцарии, Турции, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. SmartGlass experiences for music are available in Argentina, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom, and the United States.
Магазин Xbox TV Store доступен в Австралии, Канаде, Франции, Германии, Италии, Японии, Мексике, Новой Зеландии, Испании, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах. Xbox TV Store is available in Australia, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Mexico, New Zealand, Spain, the United Kingdom, and the United States.
Прием в программу часто сопровождается частной аудиенцией с Саудовским принцем, церемонией, которая подчеркивает отеческий и личный характер власти в Королевстве, где все субъекты рассматриваются как дети королевской семьи, о которых хорошо заботятся. Entry into the program often involves a personal audience with the Saudi prince, in a ceremony that emphasizes the paternalistic and personal nature of governance in the Kingdom, where all subjects are regarded as well-cared-for children of the royals.
Но мое предпочтение кандидату в темные лошадки следующего десятилетия или около этого времени отдано сельскохозяйственным угодьям - и не только потому, что в последние месяцы появились истории о буме цен на сельскохозяйственные угодья в США и Соединенном Королевстве. But my favorite dark-horse bubble candidate for the next decade or so is farmland - and not just because there have been stories in recent months of booming farmland prices in the US and the United Kingdom.
Такой орган существует в Соединенном Королевстве. Such an office exists in the United Kingdom.
бывший высший должностной представитель Саудовской Аравии встретился с представителями Израеля в Объединённом Королевстве для повторного обсуждения необходимости всестороннего мирного соглашения; a former senior Saudi official met with Israelis in the United Kingdom to reiterate the need for a comprehensive peace agreement;
В результате этого кризиса, однако, государственный долг относительно ВВП в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах может возрасти от 40 до 50 процентных пунктов, а более важные показатели экономического ущерба - прекращение роста ВВП, дополнительная безработица, а также потеря доходов и благосостояния физических лиц - также возрастут. As a result of this crisis, however, government debt-to-GDP ratios in the United Kingdom and the United States will likely rise by 40 to 50 percentage points, and more important measures of economic harm - foregone GDP growth, additional unemployment, and individuals' wealth and income losses - will rise as well.
В последние два года усиливающиеся неудачи Аль-Каиды в королевстве принудили выживших членов перегруппироваться за границей в Йемене. In the last two years, Al-Qaeda's increasing failures in the Kingdom have forced the surviving members to regroup across the border in Yemen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!