Примеры употребления "в среду" в русском с переводом на английский

<>
Придется в среду ехать поездом. Gotta take a train on Wednesday.
Мы их в среду справим. We'll celebrate it next Wednesday.
Итальянские полицейские арестовали водителя в среду. Italian police arrested the driver on Wednesday.
В среду, в наш обычный день. Uh, Wednesday, on our regular day.
В среду, пресс-конференция Банка Японии. On Wednesday, the Bank of Japan holds a policy board meeting.
Он должен быть в суде в среду. He's due in Broward County court by Wednesday.
Мой жених послал чек в среду. My fiance sent a check on Wednesday.
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. Wednesday night is eating disorders.
Золото в среду продолжало торговаться выше. Gold continued to trade higher on Wednesday.
В среду на рассвете мы отправляемся на охоту. We are going hunting Wednesday at dawn.
Событием в среду будет встреча членов Банка Канады. On Wednesday, the highlight will be the Bank of Canada policy meeting.
Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером. All right, there's a study group Wednesday nights.
Мисс Бэкстер в среду вызывают в качестве свидетеля. Miss Baxter has been called to be a witness on Wednesday.
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург. There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября. The next game takes place on Wednesday evening.
В среду вечером все заметили ее отсутствие в Вашингтоне. She was conspicuous by her absence Wednesday night.
В среду ожидается двойной событийный риск для Великобритании: There is a double whammy of event risk for the UK on Wednesday.
В среду она пойдёт к вашему дяде Айвору ставить пломбу. Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle Ivor.
EUR / USD продолжил падение в среду и сегодня. EUR/USD continued its tumble on Wednesday and today.
Кто-то дал ему его лекарство от кашля в среду. Somebody gave him his cough medicine Wednesday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!