Примеры употребления "в прошлый раз" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все122 last time96 другие переводы26
В прошлый раз я оказалась карапузом. I ended up a toddler.
Та же самая, что и в прошлый раз! It's the same leg from the other day!
Найди с верхним освещением, как в прошлый раз. Get one with skylights like the last one.
И в прошлый раз не было верхнего освещения. And the last place didn't have any skylights.
Меня вообще-то в прошлый раз стошнило через нос. I actually threw up into my nose that time.
В прошлый раз ты очухался, как насчёт двойной дозы? You made it through that last trip, so how about a big, fat double dose?
Губернатором этих земель мы назначили тебя в прошлый раз. That be the same island that we made you governor of on our last little trip.
Когда вы в прошлый раз включали радио, чтобы послушать музыку? When'd you last turn on the radio and listen to popular music?
Я не могу налажать, как это было в прошлый раз. I cannot mess this up like I did my last assignment.
Я хочу извиниться за свой невежливый уход в прошлый раз. I wish to apologize for my ungracious exit the other day.
Когда мы встречались в прошлый раз, вы дошли до своего финала. When we last met, you were at the end of your rope.
У нас ничего не вышло бы в прошлый раз без нее. We wouldn't have made it through the last round without her.
Это тот самый остров, на котором мы оставили тебя в прошлый раз. That be the same island we made you governor of on our last little trip.
В прошлый раз не удалось скачать полную версию, поэтому Outlook приходится начинать заново. A previous full download failed, so Outlook has to start over.
Вы сможете продолжить с того места, в котором игра была прекращена в прошлый раз. You'll be able to pick up where you left off in any game you're currently playing.
У короля долгая память - он не забыл, как в прошлый раз вы выступали в парламенте против войны. He has a long memory and well remembers when you were a burgess in the Parliament before this - and how you spoke against his war.
Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time.
Предположительно они попытаются быстро сбежать, как в прошлый раз, у этой улице лучший выход к шоссе между штатами. Assuming they're gonna try to make a quick escape like they have in the past, that street has the best egress towards the interstate.
При следующем воспроизведении подкаста после синхронизации воспроизведение начнется с того момента, на котором вы остановились в прошлый раз. The next time you play that podcast after you sync, you'll pick up where you left off.
В прошлый раз, когда мы писали об этой проблеме, ЕС обсуждал продление смены для летчиков до 13 часов. When we last addressed this story, the EU was debating only increasing pilot duty to 13 hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!