Примеры употребления "в особенности" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2224 in particular556 другие переводы1668
В особенности ваши цветочные композиции. Your floral arrangements are certainly a feature.
В особенности, идеи Вашингтонского Консенсуса кажутся безвозвратными; Especially, the view of the Washington Consensus seems irretrievable;
В особенности на Марс, в первую очередь. Notably Mars, as a first example.
Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей. Streets became lethally dangerous, particularly for children.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране. This fact will be noted everywhere, particularly in Teheran.
Запад, в особенности США, могли предотвратить эту войну. The West, especially the United States, could have prevented this war.
Инфраструктура Ливана (в особенности на юге) сильно повреждена. Lebanon’s infrastructure – especially in the south – has been decimated.
Лучше не вникать в особенности рынка поп-арта. Don't try to understand the peculiarities of the pop art market.
В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита And especially she saw cartoons of Kermit the Frog.
Это открыло новые возможности в особенности для женщин. This has opened up the door, particularly for women.
В особенности на нашу атмосферу и нашу магнитосферу. Specifically our atmosphere and our magnetosphere.
К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное. Humans, particularly so, we're very imitative creatures.
В особенности те, кто на ней сроду не был. Especially those who've never been in one.
Некоторые страны, в особенности Нигерия, пытаются осуществить эти уроки. Some countries, notably Nigeria, are trying to implement these lessons.
Я помешан на насекомых, в особенности на их полёте. I'm obsessed with insects, particularly insect flight.
В особенности когда твоя сестра начала строить мне глазки. Well - particularly when that sister of yours started giving me the cutie eye.
Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях. Perhaps this particular attack can be justified on those grounds.
A учебники, в особенности, используемые на продвинутых курсах обучения, замечательны. The textbooks - at least those used in advanced courses - are fine.
Китай нуждается в зрелом стратегическом диалоге, в особенности с ЕС. China needs a mature strategic dialogue, particularly with the EU.
Важно создавать . для кого? Важно, в особенности, для молодых парней. Jobs for whom? Especially jobs for young men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!