Примеры употребления "в одиночку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все404 alone247 другие переводы157
Югославский президент действовал в одиночку. The Yugoslav President acted on his own.
Почему вы оперировали в одиночку? Why did you decide to operate on your own?
В одиночку тебе никак не справиться. All by yourself, you never stood a chance.
«Я отпраздновал в одиночку», — заявил он. “I celebrated in private,” he said.
Он растил ее практически в одиночку. He's brought her up more or less single handed.
"А я ходил на него в одиночку!" "I went to the movie all by myself."
Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку. She is old enough to travel by herself.
Не преследуй Малькольма Блэка в одиночку, пожалуйста. Don't go after Malcolm Black on your own, please.
Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого? Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs?
Макс, ты не отремонтируешь его в одиночку. Max, you cannot fix this place up yourself.
Родители не хотят, чтобы они возвращались в одиночку. My mum and dad don't like 'em running round unsupervised.
Морские драконы в одиночку уплывают далеко от дома. Sea dragons seldom venture far from home.
Оставив вдову отдуваться в одиночку на скамье подсудимых. Leaving the widow lonely at the bar of justice.
Опоздание - не то, что можно сделать в одиночку. Tardiness is not something you can do all on your own.
Они в одиночку впадают в депрессию и меланхолию. And they get depressed and they get sad on their own.
Так что гуляй по аллеям памяти в одиночку. So take this trip down memory lane by yourself.
Я даже не смогу ее прикурить в одиночку. I can't even light this thing on my own.
И ты воображаешь, что сможешь подняться в одиночку? Do you think it is like climbing a ladder?
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку. It might be boring for you to travel on your own.
Ты же не собирался организовать покушение в одиночку. You weren't going to carry out the attack yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!