Примеры употребления "в настоящий момент" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все443 at the moment56 for the moment17 at the present moment4 другие переводы366
В настоящий момент это невозможно: And yet that's not possible:
В настоящий момент армия есть. The army is now present.
Конечное назначение в настоящий момент недоступно Final destination currently unreachable
В настоящий момент поддерживаются следующие операционные системы: Currently the following operating systems are supported:
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
В настоящий момент поддерживается только размер small. Currently only small is supported.
В настоящий момент речь идет о Сирии. Indeed, it is now visiting Syria.
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. "For the time being, there is no concrete religious implication.
В настоящий момент данная функция доступна не всем. This feature isn't available to everyone right now.
В настоящий момент, результат зависит от настойчивости Мусави. For now, what will happen depends on Mousavi's perseverance.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться. Now, a bloated financial sector is being forced to retrench.
На что следует обратить внимание в настоящий момент? What should be watch out for now?
В настоящий момент мы ищем решение этой проблемы. We are currently investigating this issue.
Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны. Individual scientific disciplines are understood fairly well.
Но в настоящий момент их реализация представляется маловероятной. But, as it stands, implementing them seems unlikely.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент: So that's our biologic approach right now.
В настоящий момент эти перспективы выглядят не очень хорошо. At present, these prospects do not look good.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. In fact, some promising initiatives are underway.
В настоящий момент мы находимся посреди взрыва генетической информации. We are now in the midst of an explosion of genetic information.
В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений. There's currently over a thousand TEDTalks on the TED website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!