Примеры употребления "в лучшем случае" в русском с переводом "at best"

<>
В лучшем случае - заурядного фехтовальщика. At best I will be a middling swordsman.
Результаты, в лучшем случае, неоднозначны. The results are mixed, at best.
В лучшем случае звучит как инфекция. It sounds like an infection at best.
В лучшем случае, это предположение сомнительно. This assumption is dubious at best.
В лучшем случае, это полусырой продукт. Much of this is half-baked, at best.
Это заявление в лучшем случае озадачивает. This is a puzzling statement at best.
В лучшем случае, это ряд разных событий. At best, it is a mixed record.
Посадка, в лучшем случае, рискованна для меня. Landing's dicey at best for me.
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая. In short, the benefits are at best small.
В лучшем случае это можно назвать оптимизмом. That seems optimistic, at best.
ОПР, в лучшем случае, имеет запятнанную историю. ODA has, at best, a patchy record.
Шансы поймать сигнал в лучшем случае скудные. The chances of getting a signal are slim at best.
В лучшем случае, закон является большим балансиром. At best, the law is a great equalizer.
Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным. But that judgment seems premature, at best.
В лучшем случае он может занять третье место. At best he may take third place.
Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным. Somalia's political future is uncertain at best.
С субсидиями он в лучшем случае станет безубыточным. With the subsidy, he'll break even, at best.
Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства. But at best I have mixed emotions.
Террористы, в лучшем случае, остаются отщепенцами с недалекими лозунгами. Terrorists continue to be outliers with limited appeal at best.
До сих пор переговоры были, в лучшем случае, бессистемными. Until now, negotiations have been desultory at best.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!