Примеры употребления "в ближайшем будущем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все529 in the near future293 near-term5 другие переводы231
Что ждет Евросоюз в ближайшем будущем? What is the future of the European Union?
И это останется фактом в ближайшем будущем. This will remain the case for the foreseeable future.
Я слышу свадебные колокола в ближайшем будущем? Am I hearing wedding bells anytime soon?
Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна. However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Но можно ли достичь мир в ближайшем будущем? Can this really be achieved in the foreseeable future?
Эксплуатационные испытания этой системы планируется провести в ближайшем будущем. Operational tests of this facility are planned for the nearest future.
У меня нет денег, и в ближайшем будущем не предвидится. I have no money and no promise of any coming my way any time soon.
Вы зародили во мне желание узнать, что произойдёт в ближайшем будущем? In the short-term, have you made me want to know what will happen next?
Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем. Of course, economic engagement will not solve the nuclear conundrum in the short term.
Темпы роста вялые и, скорее всего, не изменятся в ближайшем будущем. Growth is sluggish and will probably remain so for the near term.
В ближайшем будущем в ЕС, вероятно, будет насчитываться 450 миллионов людей. Within the near future, the EU is likely to be 450 million people strong.
В ближайшем будущем Индия может стать самой большой неожиданностью в мировой экономике. India may the most important unheralded story of the world economy in coming years.
У осциллятора появилась возможность выхода с его зоны перепроданности в ближайшем будущем. The oscillator also appears able to exit its oversold territory in the close future.
Думаю, мы вряд ли получим известия от мистера Вудбайна в ближайшем будущем. I don't think we're going to be hearing from Mr. Woodbine any time soon.
Ни один другой путь не позволит Мексике добиться вышеизложенного в ближайшем будущем. No other way exists for Mexico to secure these benefits anytime soon.
Это почти наверняка сократило бы риск повторения финансового кризиса в ближайшем будущем. It would almost certainly help reduce the risk of an early repeat of the financial crisis.
Это подтверждает негативную среднесрочную картину и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем. This confirms the negative medium-term picture and magnifies the case for further declines in the close future.
А без этого экономика вероятнее всего в ближайшем будущем столкнется с другим кризисом. And, without that, more likely than not, the economy will face another crisis in the not-too-distant future.
Ключевые моменты, от которых зависит перераспределение власти, станут реальными уже в ближайшем будущем. Key aspects of this reordering are poised to occur sooner rather than later.
Япония находится в состоянии экономического спада, окончание которого в ближайшем будущем не предвидится. Japan is in recession and is unlikely to emerge any time soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!