Примеры употребления "в адрес друг друга" в русском

<>
Переводы: все3 to each other1 другие переводы2
Нас ожидает фонтан любезностей в адрес друг друга. All of us saying nice things to each other.
Обозревая последние декабрьские выборы в Думу, с их поверхностной партийной политикой, горечью и оскорблениями в адрес друг друга, пессимист может легко провести аналогии между Россией и Веймарской Германией. A pessimist surveying last December's Duma election, with its futile party politics, bitterness, and invective, might compare Russia to Weimar Germany.
Однако, несмотря на политические споры о фактических текстах введенных в действие президентом Гбагбо законов, различные политические партии продолжали укреплять свою базу поддержки в связи с предстоящими выборами, обмениваясь резкими обвинениями в адрес друг друга в рамках весьма напряженной конкурентной борьбы. Notwithstanding the political debate concerning the actual texts of the laws promulgated by President Gbagbo, the various political parties continued to galvanize their support base in anticipation of the upcoming elections amid vitriolic accusations levelled against each other in what is a highly contested electoral race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!