Примеры употребления "в Основном" в русском с переводом на английский

<>
И в основном это работает. Now most of the time, that works.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. The system is highly run by accountants;
Запись задачи в основном режиме Record a task in basic mode
— Там в основном преобладают европейцы». "Europeans are almost all overweight."
В основном средства личной гигиены. Uh, primarily personal care products.
Это в основном инженеры, программисты. These are your engineers, your computer programmers.
В основном она видела мультфильмы. And, above all, she would see cartoons.
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. Thick wiry hairs, purple highlights.
Однако такая интерпретация в основном неверна. But this interpretation is in large part wrong.
Они ждут вас в основном цеху. They're waiting for you by the main shop.
О деталях говорилось, в основном, расплывчато. Most of the details were a blur.
Эти риски - в основном остались позади. The risks are mainly on the downside.
В основном сервис предлагает бесплатные материалы. The service offers primarily unpaid content.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Most Bulgarian rage is targeted at Europe.
Они в основном экспортировали чай в Европу. They exported tea mainly to Europe.
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Очевидно, что женщины, в основном, предпочитают таблетки. Most girls love being on the pill.
Я, в основном, интересовался аудиооборудованием и компьютерами. My main interests lay with audio equipment and computers.
Она исполнялась в основном в небольших помещениях. These are played mainly in small rooms.
Сельскохозяйственных рабочих набирают в основном из Гаити. Farm labourers are predominantly recruited from Haiti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!