Примеры употребления "бюджетом" в русском

<>
Создание и управление бюджетом проекта. Create and maintain a project budget.
эффективное управление проектами и бюджетом; Strong project and budget management;
Завтрак с Управлением бюджетом сегодня. Luncheon with budget management today.
Важно понимать разницу между бюджетом и расходом. It's important to know the difference between budget and spend.
Внешняя политика США определяется исключительно военным бюджетом США. The US military budget dominates everything about foreign policy.
Важно понимать разницу между бюджетом и расходуемой суммой: It's important to know the difference between your budget and your amount spent:
В интернет-рекламе можно управлять графиком и бюджетом. With online advertising, you can control the schedule and budget of your ads.
Отклонение – расхождение между фактическими затратами и первоначальным бюджетом. Deviation – The difference between the total cost and the original budget.
Теперь Регина и я можем поработать над бюджетом. Now Molly and I can get to work on the budget.
Найдите группу объявлений с бюджетом, который хотите отредактировать. Click to check the box next to the ad set that contains the budget you want to edit.
Вот книга с бюджетом, открытая на планшете iPad. Here I have my budget workbook open on my iPad.
В чем разница между лимитом биллинга, лимитом затрат аккаунта и бюджетом? What's the difference between my billing threshold, account spending limit and budget?
Отклонение на основе количества – общее расхождение между первоначальным и итоговым бюджетом. Variance based on quantity – The total difference between the original budget and the total budget.
Необходимо установить и включить управление бюджетом проекта отдельно для каждого проекта. You set up and enable project budget control individually for each project.
В разделе Бюджет и график настройте управление бюджетом для групп объявлений. In the Budget & Schedule section, choose how you want to manage your budget across ad sets.
Моя группа работает над бюджетом мероприятия, и нам надо его закончить. My team has been working on an event budget and we need to finish it up.
Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках. In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.
В противном случае объединяйте аудитории в одну группу объявлений с большим бюджетом. Otherwise, combine your audiences into one ad set with a larger budget.
выступает как головное подразделение в связи с планированием программ, бюджетом и счетами; Is the central service related to programme planning, budget and accounts;
Передвигайте на графике, чтобы скорректировать величину охвата в соответствии со своим бюджетом. Move on the graph to adjust your reach numbers in line with your budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!