Примеры употребления "быть дома" в русском с переводом на английский

<>
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Как я и говорил, хорошо быть дома. Like I said, it's good to be home.
Женщина, поддерживающая традиции, не тратит свое время в офисе когда она может быть дома и заботится о своем мужчине. A traditional woman does not spend her time in the office when she can be at home taking care of her man.
Ну, готов поспорить это приятное чувство быть дома. Well, I bet it feels good to be home.
Что мне нужно быть дома в половине девятого. That I had to be home by half ten.
Такое странно чувство снова быть дома спустя столько лет. It feels so strange to be home again after so long away.
Вообще-то, мне нужно быть дома с Джосс сегодня. Uh, actually, I need to be home for Joss tonight, so.
Разве ты не должен быть дома и играть в компьютер? Shouldn't you be home playing with your computer?
Смысл в том, что вас не должно было быть дома. The point is, you're not supposed to be home.
Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour
Да, говоря о которых, разве ты не должна быть дома, отдыхать? Yeah, speaking of which, Shouldn't you be home recovering?
Если мы уедем пораньше, то я смогу быть дома завтра к выступлению Джулии. If we leave soon, I can be home for Julia's tap recital tomorrow.
Чтобы маме хотелось быть дома - чтобы она пекла булочки и носила красивый передник. That mum would like to be home - and that she would bake buns wearing a pretty apron.
Ты же обещал забрать из чистки вещи Дженны и к 2:00 быть дома, чтобы открыть настройщику кабельного. You promised you'd pick up Jenna's dry-cleaning and be home by 2:00 for the cable guy.
Один из основных немецких журналов решил свести мою статью к дебатам о том, как "женщина, делающая карьеру, признает, что лучше быть дома". One major German magazine decided to frame my contribution to the debate as "career woman admits that it's better to be home."
То, что я должна быть дома со своим ребенком, Вместо того, чтобы быть здесь с этой маленькой девочкой и хирургическим интерном, который не может прижечь кровотечение? What, that I should be home with my baby instead of here with this little girl and a surgical intern who can't cauterize the bleeders?
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!