Примеры употребления "быстренько" в русском

<>
Переводы: все38 fast4 другие переводы34
А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану. Now, let me make a fast replay of Botswana.
Я быстренько приму душ и сразу же вернусь. I'll take a fast shower and be right back.
Мы быстренько сходим за веником, приберем этот мусор. Okay, we're just gonna get a broom real fast, clean that up.
Я понимаю, что мы испытываем удачу, но как ты думаешь, возможно ли нам с Гасом быстренько заскочить в отель и немного освежиться? I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little?
Так вот, быстренько о результатах. Just quickly on the results.
Сейчас я быстренько прочищу воздухозаборник. I can clear that intake in two shakes.
Напарник, давай вокруг кружок быстренько. Partner, bring me around real quick.
Если да, то начертите быстренько. And if you can, just scribble a pattern.
Мы просто быстренько взглянем на это. It's pretty much just a quick look-see.
Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться. Just long enough for me to squeeze in quick workout.
Я быстренько ее поимею и отпущу! I'll just do her quickly, then let her go!
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить. Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Давай быстренько поставим запаску, и ты сможешь уехать. Let's change your wheel quickly, so you can get away.
Я только уберу быстренько, и вернусь найду тебя. I'm just gonna purel this bitch right quick, And, um, i'll find you.
Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу? Would you mind if we made, like, a quick round?
Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали. So, we put it back to VD and promptly got arrested.
Итак, быстренько повторим, чтобы убедиться, что мы всё поняли. OK, so, a quick review then, to see that you're following.
Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться. Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture.
Ты сказала, что мы только быстренько съездим в магазин. You said we'd only go on a quick shopping trip.
Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт? I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!