Примеры употребления "было дома" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все103 be home60 be at home18 другие переводы25
Когда я ему позвонил, его не было дома. When I called on him, he was not at home.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Вчера нас не было дома. We didn't stay home yesterday.
Сколько вас не было дома? How long you been deployed?
Вас не было дома всю ночь. You were out of the house all night.
И вас даже не было дома. And then you weren't even home.
Тебя так долго не было дома. You've been away from home too long.
Но вас не было дома до воскресенья. But you didn't come home until sunday.
Мамы никогда не было дома, отец слинял. My mom barely there, my dad took off.
Герцогиня, вас не было дома, когда я собирался. Duchess, you weren't home when I packed up.
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома? She looked after the children when you were away?
Вас не было дома, мне нужно было в уборную. You weren't home, I had to go to the bathroom.
В это время г-жи Цю не было дома. Ms. Qiu was away from home at the time.
Ты не мог слушать песни, тебя ведь не было дома! You weren't listening, you went out!
Но вас не было дома, и я взял это на хранение. You were out, so she left it with me.
Кэтрин, твое молчание говорит о том, что тебя не было дома. Catherine, your silence right now is telling me that you weren't at home.
Это просто могло значить, что в тот момент матери не было дома. It could just mean that she wasn't at home when they called round.
Но полагаю вам повезло что вас не было дома когда они вломились. But just consider yourselves lucky you weren't home when they hit.
А т.к. моего папы не было дома, я подумала, что я должна приготовить ужин. And since my dad wasn't home, I thought I would make dinner.
Детектив Беркхард, насколько мы понимаем, это ваш дом и вас не было дома во время нападения? Detective Burkhardt, we understand that this is your house, and you were not here at the time of the attack?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!