Примеры употребления "бушель" в русском с переводом "bushel"

<>
Если не будет урожая, даже 40 долларов за бушель не поможет». If you don’t produce a crop, it doesn’t matter if wheat is $40 a bushel.”
Украина также является основным производителем пшеницы, и цена за бушель достигла максимального уровня в 2014 году. Ukraine is also a major wheat producer, and the price per bushel jumped to its highest level so far in 2014.
И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна. Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat.
Согласно опросу 14 аналитиков и трейдеров, который был проведен агентством Bloomberg, цены к 31 декабря поднимутся на 20% до 9,25 доллара за бушель. Prices will advance 20 percent to as high as $9.25 a bushel by Dec. 31, a Bloomberg survey of 14 analysts and traders shows.
В этом году пшеница понизилась в цене на 2,6% до 7,7375 доллара за бушель. Это произошло после 11-процентного увеличения сырьевого индекса GSCI, составляемого Standard & Poor по 24 наименованиям. Wheat fell 2.6 percent to $7.7375 a bushel this year by the close on June 3, trailing the 11 percent gain in the Standard & Poor’s GSCI Index of 24 commodities.
Пшеница оказалась на медвежьем рынке в прошлом месяце, и цена на нее в пятницу понизилась до 4,63 долларов за бушель — это самый низкий показатель с 5 мая на Чикагской товарной бирже. Wheat entered a bear market last month and touched $4.63 a bushel on Friday, the lowest since May 5, on the Chicago Board of Trade.
За один торговый год (2006 – 2007) в Соединенных Штатах было произведено 12 миллиардов бушелей (1 бушель = 36,3 л.) кукурузы. Из этого количества 2 миллиарда бушелей в настоящее время перерабатывается в этанол. Indeed, in the United States, two billion bushels of maize production out of a total harvest of 12 billion bushels in the 2006-2007 marketing year are being converted into ethanol.
В следующем квартале средняя цена пшеницы составит 8,98 доллара за бушель, что на 11% больше цены в 8,09 доллара, которая установилась в Лондоне по состоянию на 16 часов 35 минут. Это оценка Barclays Capital. Wheat will average $8.98 a bushel in the next quarter, 11 percent more than the $8.09 traded by 4:35 p.m. in London, Barclays estimates.
2265 бушелей муки и дом близ деревни по дороге в Руан. 2,265 bushels of flour and a house near the village on the road to Rouen.
Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше. If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.
Согласно прогнозам, в следующем торговом году (2007 -2008) планируется переработать в этанол уже 3,5 миллиарда бушелей выращенной кукурузы. В настоящее время ведется строительство более 70 новых этаноловых заводов, и это приведет к тому, что для производства этанола потребуется в два раза больше кукурузы. This is forecast to rise to 3.5 billion bushels in the coming 2007-2008 marketing year, and more than 70 new ethanol plants are under construction, which will double the amount of maize consumed for ethanol production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!