Примеры употребления "бухгалтерское" в русском с переводом "accounting"

<>
Равенство сумм «сбережение минус инвестиции» и «экспорт минус импорт» не является какой-то экономической теорией; это бухгалтерское тождество. The correspondence of savings minus investment with exports minus imports is not an economic theory; it’s an accounting identity.
Они также имели тенденцию непропорционально хорошо преуспевать в такихпрофессиях, как медицина, юриспруденция и бухгалтерское дело - которые являются основными в современном капиталистическом обществе. They also tended to do disproportionately well in the learned professions - such as medicine, law, and accounting - that are so central to modern capitalist society.
Наиболее популярными являлись такие курсы, как информатика, бухгалтерское дело, массаж, столярные и малярные работы, туризм, пекарное дело, садоводство, работа в прачечной и т.п. The most popular courses were in computing, accounting, massage, carpenter's and painter's work, tourism, banking, gardening, laundry work, etc.
Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой. Consider computer operating systems, business accounting software, databases, Internet search engines, silicone chips, broadband services, cable, and cellular telephony.
Партнерство профессионалов, которые уже давно доминируют в предоставлении таких услуг, как — юридическое, бухгалтерское обслуживание — а, с недавнего времени — и в сфере банковских инвестиций — служат хорошим тому примером. The partnerships of professionals that have long dominated services such as law, accounting, and — until recently — investment banking are familiar examples.
В целом предполагается, что инкубаторы должны предоставлять административную поддержку, деловые услуги (например, бухгалтерское сопровождение и маркетинг) и консультации, а также более дешевые операционные помещения и- в некоторых случаях- финансовую поддержку. In general, incubators are expected to provide administrative support, business services (e.g. accounting and marketing) and advice, as well as cheaper operating space and, in some cases, financial support.
Они не представляют, насколько значительными всего за несколько лет могут стать изменения реальной стоимости активов современных корпораций, поэтому акцентируют внимание на доходах прошлых лет, искренне полагая, что детализированное бухгалтерское описание того, что произошло в прошлом году, даст верную картину того, что произойдет в следующем. They seem to be unable to grasp how great can be the change in just a few years' time in the real value of certain types of modern corporations. Therefore they emphasize these past earnings records in a sincere belief that detailed accounting descriptions of what happened last year will give a true picture of what will happen next year.
Это явно в интересах Индии объединить свои силы с ЕС во время переговоров внутри Всемирной Торговой Организации для того, чтобы снизить протекционистские барьеры, особенно в области услуг, таких как бухгалтерское дело, право и финансы, т.к. это освободит торговлю и вызовет более крупные инвестиционные потоки. It is clearly in India's interests to join forces with the EU in negotiations within the World Trade Organization to lower protectionist barriers, particularly in services such as accounting, law, and finance, as this will free up trade and generate greater investment flows.
Такие услуги включают: юридические услуги, бухгалтерское дело, услуги аудита и счетоводства, архитектурные услуги, инженерные услуги, комплексные проектно-конструкторские услуги, услуги городского планирования и ландшафтной архитектуры, медицинские и зубоврачебные услуги, ветеринарные услуги, услуги, предоставляемые акушерками, медсестрами, физиотерапевтами и младшим медицинским персоналом, и другие услуги, которые прямо не определяются. These services include: legal services, accounting, auditing and book keeping services, architectural services, engineering services, integrated engineering services, urban planning and landscape architectural services, medical and dental services, veterinary services, services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para-medical personnel, other services not defined explicitly.
Я - бухгалтерский клер в компании. I'm an accounting clerk in a company.
Ну, моя бухгалтерская работа не скучная. Well, my accounting job isn't boring.
ежегодная бухгалтерская отчетность малых неинкорпорированных предприятий; Annual accounting statements of small unincorporated enterprises;
ежегодная бухгалтерская отчетность крупных неинкорпорированных предприятий; Annual accounting statements of large unincorporated enterprises;
На микрофише были бухгалтерские книги Юрия. Microfiche was Yuri's accounting ledger.
Закройте форму Распределение по бухгалтерским счетам. Close the Accounting distributions form.
Он работает в отделе бухгалтерского учета. He's in Ordinary Premium Accounting.
Это Синтия из отдела бухгалтерского учета? Is it Cynthia in accounting?
описание использованных существенных принципов бухгалтерского учета; Disclosure of significant accounting policies used;
Есть ещё надобность в бухгалтерской работе? Any more need for accounting work on it?
Я полагал, что это, возможно, бухгалтерская ошибка. I figured it had to be an accounting mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!