Примеры употребления "бутафория" в русском

<>
перевозки в некоммерческих целях оборудования, предметов бутафории и животных, предназначенных для театральных, музыкальных, кинематографических, спортивных, цирковых, ярмарочных или базарных представлений, а также оборудования для радиозаписи, кинематографических или телевизионных съемок, или вывоз его по их окончанию; Transport for non-commercial purposes of properties, accessories and animals to or from theatrical, musical, film, sports or circus performances, fairs or fetes, and those intended for radio recordings, or for film or television production;
Это как бутафория, фокус иллюзиониста. It's like a prop job, magic gag.
Ты банк или это все бутафория? Is this a bank or what?
Значит, это подделка, бутафория, как русалка. So it's a fake, a pretend, like the mermaid.
Ну, конечно, всё это сплошная бутафория. Of course, such things are contrivances, like so much here.
Они все - бутафория, маскировка семейного человека. They're all props, The camouflage of a family man.
В фургоне не было ничего, только бутафория! Nothin 'in that truck, just movie stuff!
Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория. The cookies and toys and sweets are mere distractions.
Ладно вам, он не настоящий, это просто бутафория. Oh, c 'mon, it's not real, it's just a prop.
Это, конечно, бутафория, но некоторые жуки были настоящими. That is obviously fake, but not all the bugs were.
Мы гордимся собой, но когда думаешь об этом весь наш энтузиазм просто бутафория. We're proud of ourselves but when you think about it our enthusiasm's a sham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!