Примеры употребления "бурая водоросль" в русском

<>
И эта бурая водоросль "GoldenV", найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива, возможно является новым видом. Similarly this Golden V kelp collected in Alaska just below the low water mark is probably a new species.
Главной причиной этого стали неблагоприятные погодные условия, ухудшение состояния ирригационных систем, болезни сельскохозяйственных культур (бурая ржавчина злаков и головня) и недостаточный объем ресурсов для закупки необходимой сельскохозяйственной техники. This was in the main due to unfavourable weather conditions, deteriorating irrigation facilities, crop blight (brown rust and smut) and a lack of resources to procure necessary agricultural inputs.
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля? You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control?
Мы не знаем ест ли кто-нибудь её. Мы проводим генетические исследования нацеленные на решение проблемы но, водоросль живет, как адский монстр которого невозможно убить. We don't know anything that eats it, we're trying to do all sorts of genetics and figure out something that could be done, but, as it stands, it's the monster from hell, about which nobody knows what to do.
И ещё раз, я не говорю о сознании, я бы скорее рассматривал это как маленькую бактерию, или водоросль, - вот на что похож этот организм. And again, I don't want to talk about consciousness, I want to talk about it just as if it was a little bacteria, or a volvox, which is what that organism is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!