Примеры употребления "бумажку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все23 piece of paper13 другие переводы10
Я не буду есть бумажку из печенья с предсказанием. I won't eat the paper in the fortune cookie.
Что я подпишу бумажку и брошусь в твои объятия? I sign the paper and jump right back into your arms?
Вы простоите в этой очереди целый день и получите ту же бумажку. You can stay in this line all day, you'll still get one of these.
Смотри, что если бы мы, эм, взяли куст шелковицы и завернули в бумажку? Look, what if we, uh, took a mulberry bush and put it in some papers?
За последние несколько месяцев я вводил его как минимум раз десять, не подглядывая в бумажку. I’d entered it at least a dozen times in recent months without having to refer to the paper.
Она положила его в ящик стола, заставила меня сесть за него, открыть ящик и взглянуть на бумажку. She put the paper in her desk drawer and had me sit down and open the drawer and look at the paper.
Я отнес бумажку в спальню Джейн и положил под подушку, а затем вызвал такси до международного аэропорта Лос-Анджелеса. I took the paper into Jane’s bedroom, stuck it under her pillow, and we took a Lyft to LAX.
Мне было важно спрятать бумажку в надежное место, поскольку с ее помощью любой мог бы украсть мои 7.4 биткойна. It was important for me to keep the paper hidden and safe, because anyone could use it to steal my 7.4 bitcoins.
- К.О. Так вот вы находитесь в начальной школе, и вы точно знаете, что думать о ребенке, который получит эту бумажку. So there you are in grade school, and you know exactly what to think about the kid who got this paper.
Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету. See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!