Примеры употребления "булочной" в русском

<>
О, да, в булочной, конечно. Oh, yes, at the bakery, of course.
Девочка, которая работает в булочной — симпатичная. The girl who works at the bakery is cute.
Покупает штрудель в булочной, играет в шашки в парке. He buys strudel at the bakery, he plays checkers in the park.
Простите, что напугала вас, но вы оставили соску в булочной. Sorry to startle you, but you left this pacifier in the bakery.
Если будешь помогать в булочной, то тебе не прийдется платить за телефон. If you help around the bakery, you won't have to pay rent or the phone bill.
Там ничего нет, кроме голых девок, работающих в какой-то булочной в Копенгагене. There is nothing in it except naked girls working in some bakery or something in Copenhagen.
Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение. All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis.
Булочная находится за мясным магазином. The bakery is located next to the butcher shop.
Мда, ну может в булочную заскочу. Oh, maybe I'll swing by the bakery.
номер первый - Булочная на улице Эль Дорадо. Number one, Bagel Bakery on El Dorado Street.
производство, охватывающее столярные мастерские, некоторые из которых производят гробы, продаваемые по доступным ценам, а также ателье, булочные, лотереи; Production, subdivided into carpentries, some of which produce coffins sold at affordable prices, tailor shops, bakeries-pastries, lotteries;
В этих "малых Сайгонах", минимоллы заполнены вьетнамскими супермаркетами американского стиля, ресторанами, булочными, парикмахерскими, медицинскими и юридическими офисами, туристическими агентствами и всеми типами бизнеса сферы услуг. In these "Little Saigons," mini-malls are filled with American-style Vietnamese supermarkets, restaurants, bakeries, nail and hair salons, medical and law offices, travel agencies, and every type of service business.
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both.
Почему бы вместо булочной не ограбить банк или супермаркет? Should we rob a bank or a supermarket?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!