Примеры употребления "буллитами" в русском

<>
Переводы: все1 bullet1
Роман Бондарь, консультант, специализирующейся на подборе топ-менеджеров, который помогал Порошенко подбирать кандидатуры на правительственные должности, написал на своей странице в Facebook: «Профессиональное управление коммерческой организацией, министерством или госпредприятием подразумевает независимость в постановке целей, принятии решений и формировании команды. У технократических министров была проблема со всеми тремя буллитами с самого начала». "Managing a business organization, a ministry or a state company professionally requires independence in goal-setting, decision-making and team formation, but the technocratic ministers have had trouble with all three of these bullet points," Roman Bondar, an executive search consultant who helped Poroshenko headhunt for government jobs, wrote on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!