Примеры употребления "буксировки" в русском с переводом "towage"

<>
для получения удостоверений судоводителей больших пассажирских судов, перевозки опасных грузов, буксировки и судоходства с помощью РЛС существуют дополнительные требования; Additional requirements exist for licences for large passenger vessels, dangerous goods transport, towage and navigation by radar.
традиционные чартер-партии, договоры на массовые грузы в отрасли нелинейных перевозок, чартеры на грузовое место в отрасли линейных перевозок, а также договоры буксировки и перевозки крупных грузов большого веса должны быть исключены из сферы применения проекта документа; Traditional charter parties, volume contracts in the non-liner trade, slot charters in the liner trade, and towage and heavy lift contracts should be excluded from the application of the draft instrument;
Контракты на буксировку были впервые упомянуты на довольно позднем этапе процесса консультаций, и поэтому в настоящем документе они упомянуты в комментарии, а не в проекте текста. Towage contracts were first mentioned fairly late in the consultation process, and thus they are mentioned only here in the commentary rather than in the draft text.
Широкую поддержку получило также мнение о том, что из сферы применения проекта документа должны быть исключены традиционные чартер-партии, договоры на массовые грузы при нелинейных перевозках, слот-чартеры в линейных перевозках, а также договоры на буксировку и перевозку тяжеловесных грузов. There was also broad agreement that traditional charter parties, volume contracts in the non-liner trade, slot charters in the liner trade, and towage and heavy lift contracts should be excluded from the application of the draft instrument.
Было указано, что некоторые виды договоров перевозки необходимо будет исключить из сферы применения проекта документов, несмотря на то, что они являются договорами перевозки, например рейсовые чартеры или такие специальные договоры перевозки, как договоры на массовые грузы, слот- или спейс-чартеры, договоры на перевозку тяжеловесных грузов и договоры на буксировку, в связи с чем также могут возникнуть проблемы определения. It was stated that certain types of contracts of carriage would need to fall outside the scope of application of the draft convention despite being contracts of carriage, for example voyage charter parties, or specialized contracts of carriage, such as volume contracts, slot or space charter parties, heavy lift contracts and towage contracts, again creating possible definitional problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!