Примеры употребления "буйвола" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 buffalo25
Они могут схватить буйвола, целиком. They can tackle a water buffalo, whole.
А то этот выглядит как мошонка азиатского буйвола. That one look like the nutsack on a water buffalo.
Я когда-нибудь рассказывал тебе историю про буйвола и гусеницу? Did I ever tell you the story about the water buffalo and the caterpillar?
Мы впервые увидели азиатского буйвола, рисовые поля и хижины из пальм. It's the first time any of us have seen water buffalo, rice paddies and nipa huts.
В управляемом БДП штате Мадхья-Прадеш две далитские женщины подверглись нападению за то, что они якобы несли запрещенную законом говядину (на самом деле это было разрешенное к употреблению мясо буйвола). In BJP-ruled Madhya Pradesh, two Dalit women were assaulted for supposedly carrying illegal cow meat (it was legal buffalo meat).
Смех. По-моему, такое поведение тоже происходит из глубокой древности, когда мужчинам приходилось долго выжидать и высматривать добычу, сидя за кустом, глядя прямо перед собой и прикидывая, как же попасть в голову того буйвола камнем. I think it comes from millions of years of standing behind that - sitting behind the bush, looking straight ahead, trying to hit that buffalo on the head with a rock.
Я спонсор буйволов на Филиппинах. I sponsor a water buffalo in the Philippines.
У нас - буйволов - есть рога! Water buffalo have horns!
В Африке буйвол подарил мне это. It was in Africa that the Cape buffalo gave me this.
Он разгонит всех носорогов и буйволов. He'll fight the rhinos, kick the buffalo and chase away the elephants.
Нет, я думаю, это - гусеница и буйвол. No, I think it's the caterpillar and the water buffalo.
Может лучше начать с буйволом для воды? Maybe you start off with the water buffalo?
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов. No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Кейт Мосс бы выглядела в этом как водяной буйвол. Kate Moss would look like a water buffalo in that.
Плавал в бассейне, пока буйвол в нём не сдох. Had a hotel pool tilla water buffalo died in it.
Ты бы видел, что он творит с азиатским буйволом. You should see what it does to a water buffalo.
Помнишь то видео по родам, где девка ревела как буйвол? Remember that birthing video with the chick making all the buffalo noises?
Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы. We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.
Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории. When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо. I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!