Примеры употребления "будущая" в русском с переводом "future"

<>
Последним гейм-чейнджером будет будущая роль Америки. The final game-changing issue is America’s future role.
Будущая дата расчета определяет использование записей отложенных затрат. A future calculation date determines the use of pending cost records.
Напротив, будущая реальная стоимость нашего жилья совершенно непредсказуема. On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain.
Выполнение плана действий: текущие мероприятия и будущая деятельность Implementing the Plan of Action: current activities and future directions
Будущая конституция, основанная на шариате, встретила яростный отпор. The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
Таким образом, будущая стратегия помощи должна содержать три компонента. In summary, a future aid strategy will need at least three components.
(Щелкните Основные средства > Отчеты > Бюджет > Будущая стоимость основных средств.) (Click Fixed assets > Reports > Budget > Future value of fixed assets.)
Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой. I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
Однако после Брексита будущая интеграция не является главной проблемой для Европы. But, in the wake of Brexit, future integration is not Europe’s biggest concern.
Возможная будущая тактика минной войны связи с использованием МДУ/долговечных мин? Possible future mine warfare tactics related to the use of RDMs/persistent mines?
Будущая работа должна также включать исследования динамической биологической реакции в процессе восстановления. Future work should also include studies of dynamic biological responses in the recovery process.
когда будущая цена на рынке сегодня ниже, чем текущая цена на дом. the future price in the market today is lower than the price of a home today.
Для просмотра журналов бюджета основных средств, распечатайте отчет Будущая стоимость основных средств. To view fixed asset budget journals, print the Future value of fixed assets report.
Будущая волатильность – одна из наиболее важных переменных в наиболее распространенной модели ценообразования опциона. Future volatility is the most important variable in the most common option pricing model.
Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов. If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains.
Как мама уже сказала, мы - будущая надежда, а мужчины в Сомали только убивают. As my mother said, we are the future hope, and the men are only killing in Somalia.
Например, будущая структура транспортной системы юго-восточной Европы не должна разрабатываться эксклюзивно в Брюсселе. For example, the future shape of the transportation network for Southeast Europe should not be exclusively planned from Brussels.
Я - будущая надежда теленовостей, я супер классная и почти не имею жира на теле. I am a future network news anchor who's super classy and has almost no fat on her body.
Предварительная будущая сетка ЕМЕП в географических координатах LONG-LAT (этап 2, готовность- к 2012 году). Tentative future EMEP grid in geographical LONG-LAT coordinates (Step 2, operational by 2012).
При нынешней нашей Великой Дефляции, что беспокоит вас больше всего – будущая покупательная способность ваших клиентов и настроение. In our current Great Deflation, what worries you most is your customers’ future purchasing power and sentiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!