Примеры употребления "будуар" в русском

<>
Вы знаете, что такое будуар? You know what a boudoir is?
Представьте, если вам угодно, будуар Джульетты. Picture, if you will, Juliet's boudoir.
Ты могла бы зайти в мой будуар сегодня? Would you come to my boudoir tonight?
Так что привело тебя в мой будуар, красавчик? So, what brings you to my boudoir, handsome?
Хочешь сказать, что не течёшь от любви к Будуар? You're telling me you're not wetting yourself with love for Boudoir?
Пойдемте, моя маленькая принцесса, я покажу вам ваш будуар. Come, my little princess, and I shall show you to your boudoir.
И Ник, знаешь, если соберешься сделать будуар снимки, пожалуйста прими мои консультации. And, Nick, you know, if you're gonna be taking boudoir shots, please consult me.
Однажды утром я пришла к ней в будуар и ты знаешь, что она. One morning, I come into her boudoir and you know what she.
А я в своем будуаре. And me in my boudoir.
А ведь она не ограничивается будуаром. She doesn't stay in the boudoir.
Она напишет серию статей для "Будуара миледи". She's doing a serial for Milady's Boudoir.
Изящные съемки в будуаре и тому подобное. Tasteful boudoir shots and such.
Вы найдете его в будуаре моей матери. You'll find it in my mother's boudoir.
В своем будуаре я храню его изображение. I keep a likeness of him in my boudoir.
Знаешь, в будуаре, у нас очень симпатично. You know, in the boudoir, we're very simpatico.
Джентльмен в моём будуаре и я в таком виде, ужасно. A gentleman in my boudoir and me like this, no less.
А также она ловко влезает в своём будуаре в такую ровную простую пижаму And she also is smart For lounging in her boudoir This simple plain pajama
Я вполне уверен, что я бы знал, есть у неё приятель в будуаре или нет. I'm pretty sure I would know if she had a buddy in the boudoir.
Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара. So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.
И у тебя тоже остались чувства к ней, несмотря на любовника, с чьим обаянием и остроумием сравнится разве что его необузданная страсть в будуаре. And you still have feelings for her, despite taking a lover whose charm and wit is only matched by his unbridled passion in the boudoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!