Примеры употребления "бронировании" в русском с переводом на английский

<>
При бронировании оформляется билет (" конференционный билет ") для проезда на общественном транспорте в Бонне, который высылается вместе с подтверждением резервации по электронной почте или факсу. The booking includes a ticket (called the “Conference ticket”) for the public transportation system in Bonn which is sent together with the booking confirmation by either e-mail or fax.
Напоминание в календаре о бронировании авиабилетов Calendar reminder of airline reservations
Хотя цена и обслуживание клиента при бронировании являются важными факторами конкурентоспособности, производители туристических услуг и посредники все больше строят свою конкурентную борьбу на доверии, которое вызывает у клиента непосредственно качество информации, которую они предоставляют. While price and customer service during the booking procedure are important competitive factors, tourism producers and intermediaries are increasingly competing on the confidence inspired in the customer directly through the quality of the information they provide.
В связи со сроками и расписанием КС 10 секретариат вновь напомнил об информации, предоставленной ВОО на его восемнадцатой сессии в отношении официальных договоренностей о бронировании помещений в гостинице " Маритим ", которые обязывают секретариат достаточно заблаговременно уведомлять гостиницу о подтверждении или аннулировании брони для использования помещений. On COP 10 and dates and schedules, the secretariat recalled information provided to the SBI at its eighteenth session regarding the formal booking arrangement with the Maritim Hotel, which obligates the secretariat to give sufficient notice of confirmation or cancellation for the use of the facility.
В гостинице «Мамба пойнт» Группа обнаружила запись о бронировании с 9 по 12 июля 2002 года на имя Алексича Йована и еще двух человек (номера 38, 39 и 40), одним из которых был г-н Тешич, а другим — г-н Драгаш (Группа сфотографировала эту запись, оригинал которой был передан на хранение в Секретариат Организации Объединенных Наций). The Panel found bookings from 9 to 12 July 2002 at the Mamba Point Hotel in Monrovia for Aleksic Jovan and two other individuals (rooms 38, 39 and 40), one of whom was Mr. Tešic and the other Mr. Dragaš (the Panel photographed this entry, the original of which has been deposited on file with the United Nations Secretariat).
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование. Don't forget to confirm your reservation in advance.
9-2.12.3 При нормальных эксплуатационных условиях бронирование и металлическая оплетка силовой и осветительной проводки не должны использоваться в качестве проводящих и заземляющих проводов. 9-2.12.3 The armouring and metal sheathing of power and lighting circuits shall not, under normal operating conditions, be used as conductor wires or earth wires.
Максимальное время начала бронирования (дни) Maximum booking lead time (days)
Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты. Date of reservation, special-needs requests, Payment method.
6-2.12.3 При нормальных эксплуатационных условиях бронирование и металлическая оплетка силовой и осветительной проводки не должны использоваться в качестве проводящих и заземляющих проводов. 6-2.12.3 The armouring and metal sheathing of power and lighting circuits shall not, under normal operating conditions, be used as conductor wires or earth wires.
Номер записи регистрации пассажира (номер бронирования) Passenger name record number (Booking Number)
У отелей на Таити отстойная система бронирования. The tahitian reservation systems are for crap.
Бронирование номеров в отелях и аренда автомобилей Hotel bookings and car rentals
Знаешь, Сэм, это ты настаивал, что займешься бронированием. You know, Sam, it was you who insisted on making the reservation.
Номер записи о регистрации пассажира (номер бронирования) Passenger name record number (Booking Number)
Теперь вам еще проще следить за плановыми поставками пакетов и бронированием поездок. It's now easier than ever to keep track of scheduled package deliveries and travel reservations.
Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников. The concept of reserving workers has been renamed booking workers.
На самом деле я пригласила его для бронирования номера в Райдер Хаус. Actually, I had him down for a reservation at the Rider House.
Люди с определенными датами поездки или окнами бронирования People with specific travel dates or booking windows
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!