Примеры употребления "бронза" в русском с переводом "bronze"

<>
Переводы: все57 bronze55 ormolu2
Это - этрусская бронза 1-ого века. That's first-century Etruscan bronze.
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground.
И, конечно, так как это бронза, она должна быть настоящей. So, of course, since it's bronze it has to be true.
Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами. Humans stopped using stone because bronze and iron were superior materials.
Показаны четыре цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Shows four ink swatches, lava, ocean, bronze, and rose gold.
В мужских соревнованиях в категории до 66 кг серебро досталось Михаилу Пуляеву, а бронза - Камалу Хан-Магомедову. Mikhail Pulyaev, competing in the men’s 66kg class, achieved a silver medal, and the bronze went to Kamal Khan-Magomedov.
Выберите перо на вкладке Рисование и испытайте наши новые цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Grab a pen on the Drawing tab and try out lava, ocean, bronze, and rose gold.
По истечении первого года воздействия были изъяты такие материалы, как углеродистая сталь, цинк, медь, литая бронза, известняк, стальные панели с алкидным слоем. The materials withdrawn after one year of exposure include carbon steel, zinc, copper, cast bronze, limestone and steel panel with alkyd.
Мужская бронза была завоевана хозяевами и в шестой день соревнований - ее в копилку сборной положил Ренат Саидов, выступавший в категории свыше 100 кг. A men’s bronze was also won by the home team on the sixth day of the competition – it was added to the team’s collection by Renat Saidov, who competed in the over 100kg class.
Вместо этого в настоящее время более пристальное внимание уделяется новым материалам, в отношении которых ранее не проводился анализ тенденций, таких, как медь, бронза, известняк и сталь с лакокрасочным покрытием. Instead, more attention is given to new materials that have not previously been subject to trend analysis: copper, bronze, limestone and painted steel.
Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес. Then came the 1990 World Cup, where we came fourth and it should have been bronze, but for the Canadian referee who made us repeat the final play for the second time, said Reyes.
В 2014 году Блатт был награжден Орденом Дружбы за свои успехи в качестве главного тренера сборной России в период с 2006 по 2012 годы, среди которых — золотая медаль на Чемпионате Европы 2007 года и бронза на Олимпиаде в 2012 году. Blatt was awarded an Order of Friendship in 2014 for his successes as the head coach of the Russian national team between 2006 and 2012, which included a gold medal in the 2007 European Championship and Olympic bronze in 2012.
В интересах изучения процессов загрязнения под преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа окрашенной краской стали). For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry and wet S deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel).
В контексте процессов загрязнения с преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа стали с лакокрасочным покрытием). For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry S and wet acidic deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel).
Я Дабра из Города Бронзы, представляю интересы Джинна. I am Dabra of the City of Bronze, representative of the Jinn.
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Они нужны и для золота и для бронзы. Gold or bronze, we need metal detectors.
Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы. And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
То ты носишь "ну-ка укуси" платье, то шутишь про Бронзу. You wear this "come bite me" outfit, you make jokes about the Bronze.
Китай стал вторым с 96,580 баллами и Испания взяла бронзу. China was second with 96.580 and Spain took the bronze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!