Примеры употребления "брин терфел" в русском

<>
Там, где родился Сергей Брин, таких людей много. There are more “Sergey Brins” where he came from.
По словам Бока, Сергей Брин начинал свой бизнес, когда в компании было меньше 100 работников, и даже тогда он предложил нанять няню для детей каждого работающего сотрудника – независимо от его пола. According to Bock, Sergey Brin got the ball rolling when the company had fewer than 100 employees, suggesting that the company could provide a nanny to each working mom or dad on staff.
Самыми могущественными предпринимателями оказались Ларри Пейдж (Larry Page) и Сергей Брин (Sergey Brin) из Google, разделившие девятое место. The most powerful people in business are Google's Larry Page and Sergey Brin at No. 9.
Как и следовало ожидать, многие из них — например, Пейдж, Брин, Цукерберг и Илон Маск (Elon Musk) — работают на Западном побережье. As expected, many are headquartered on the West Coast: Google’s Page and Brin, Zuckerberg and Elon Musk, to name a few.
В 1998 году Сергей Брин и Ларри Пейдж (Larry Page) основали компанию Google Inc., стоимость которой сегодня оценивается в 406 миллиардов долларов. In 1998, Sergey Brin and Larry Page incorporated Google, Inc., a company that is today worth $406 billion.
Так что у меня появились туманные мысли о полете в космос где-то в 2011 году - год, когда один из основателей Google Сергей Брин (очень) вероятно попадет в список космических туристов. So I had vague thoughts that I might go into space sometime in 2011 - the year that Google co-founder Sergey Brin is (very) tentatively slated to go.
Я также являюсь членом правления 23andMe, учрежденного совместно с женой соучредителя Google Сергея Брин. I also sit on the board of 23andMe, co-founded by the wife of Google co-founder Sergey Brin.
Так вы думаете, что Эддингтон использует музыку как сигнал встречи в системе Брин? So you think that Eddington is using the music as a signal for a rendezvous in the Breen system?
Скажите мне, вы хорошо провели время с вашими друзьями из Брин Мавр? Tell me, did you have a nice time With your bryn mawr friends?
Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом, и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами. David Brin was going to debate me on this, and as I walked in, the crowd of a hundred started booing lustily.
Сергей Брин: Sergey Brin:
Ocнoвaтeли Google Ларри Пейдж и Сергей Брин предлагают заглянуть внутрь механизма Google, раскрывая любопытные факты о международных схемах поиска, благотворительном фонде Google и преданности инновациям и счастью работников. Google co-founders Larry Page and Sergey Brin offer a peek inside the Google machine, sharing tidbits about international search patterns, the philanthropic Google Foundation, and the company's dedication to innovation and employee happiness.
Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google. Sergey Brin and Larry Page on Google
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!