Примеры употребления "ботулизм" в русском с переводом "botulism"

<>
Переводы: все15 botulism15
Ботулизм - нисходящий, а не восходящий. Botulism paralysis is descending, not ascending.
Да, наверное ботулизм тоже есть. Yeah, it probably has botulism, too.
Она ботулизм вызывает или чего? What's there a botulism recall on 'em or something?
На ботулизм он тоже положителен. He's positive for botulism too.
Не удивлюсь, если это ботулизм или алкоголизм. They're no strangers to botulism or alcoholism.
Он полностью обездвижен, а тест на ботулизм отрицательный. He's completely paralyzed, and he tested negative for botulism.
Учитывая, как быстро болезнь прогрессирует, нельзя исключать ботулизм. Given its quick progression, We gotta assume botulism.
Сюзан, как можно понять, есть ли в маринованных огурцах ботулизм? Susan, how can you tell if pickles have botulism?
Я дразнила что от своего задирания носа у нее ботулизм. I tease her about being all botulism from the nose up.
Ботулизм вызывается бактериями, которые живут и размножаются в разлагающихся тушах. Botulism is caused by bacteria that can thrive in rotting carcasses.
Современные технологии - сибирская язва, ботулизм, бубонная чума, даже яд кобры, с его несомненным военным потенциалом. With modern technology, Anthrax, botulism, bubonic plague, even cobra venom all he strong weaponizing potential.
Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе. To serve salmon with botulism at a dinner party is social death.
Ни один не ответил на лечение от ботулизма, а у парня стали появляться припадки. Neither one was responding to botulism treatment, and the boy started having seizures.
Источник ботулизма, а также миллиона других токсинов, вызывающих гастроэнтерит, сердечные симптомы и умственную дезориентацию. Source of botulism as well as a million other toxins that cause gastroenteritis, cardiac symptoms, and mental confusion.
Паралич перешёл с его лица на его тело, означая, что он опускается, что является признаком ботулизма. Paralysis has gone from his face to his arms, meaning it's descending, which is the hallmark of botulism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!