Примеры употребления "ботаника" в русском

<>
Переводы: все38 nerd20 botanist11 botany7
Мой Ниссан это настоящий праздник ботаника. My Nissan is an absolute nerd-fest.
Ботаники говорили о видах с тех пор, как собственно ботаника появилась на свет в 16-м столетии. Botanists had spoken of species since botany properly began in the 16th century.
Издательством " Укитувчи " ежегодно издаются учебники на русском языке для школ с преподаванием на этом языке по следующим предметам: природоведение, ботаника, география, история и правоведение. Every year, the “Ukituvchi” publishing house publishes textbooks in Russian for Russian-medium schools in the following subjects: nature study, botany, geography, history and law.
Они - живое напоминание о том, что у каждого есть эта сила ботаника. They remind us that we all have nerd power.
Уилкинс воспользовался помощью молодого Джона Рея (John Ray), ботаника, а также его наставника Фрэнсиса Уиллоби (Frances Willughby) для того, чтобы составить список видов, упомянутых в его эссе. Wilkins employed the young John Ray, a botanist and his zoologist patron Francis Willughby, to draw up the lists of species used in the Essay.
Из вечно сидящего за компьютером ботаника я превратился в того, кто ездит на работу на велосипеде - просто для удовольствия. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work - for fun.
И помните, будьте повежливее с ботаниками. And remember, be nice to nerds.
Итальянский ботаник, Стефано Манкузо, приводит любопытные факты. Italian botanist Stefano Mancuso presents intriguing evidence.
Так я выучил тропическую экологию и ботанику. So, I did tropical ecology and plant botany.
Да, но здесь спортсмены, ботаники, театралы. Yeah, but it's jocks, nerds, theater geeks.
Я не ботаник, но похоже на водяную лилию. I'm no botanist, but it looks like a waterlily.
Мы проводили исследование по ботанике, и у нас был небольшой гербарий, состоящий из 4500 видов растений. We have been doing research on botany, and we have a small herbarium of 4,500 sheets of plants.
Это ботаники, и они - наши герои. They are nerds, and they are heroes among us.
Аплодисменты Музыка Хочу поблагодарить всех - ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, - I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists .
Четыре страницы по истории пять страниц по геометрии шесть страниц по химии десять страниц по ботанике и доклад о сексуальной жизни ржанки. Four pages of history five pages of geometry six pages of chemistry ten pages of botany and a thesis on the love life of a plover.
Специально для ботаников, это то, что за кулисами. For you nerds, here's a little behind-the-scenes.
Я, конечно, не ботаник, но я знаю что растения растут если их полить водой. Now, I'm no botanist, but I do know that if you put water on plants, they grow.
Это место, где у меня развилась страсть к тому, что я делаю и по сей день, стоя перед Вами, я занимаюсь ботаникой и охраной дикой природы. It's where I really getting passion with what I'm doing right up to now - I'm standing in front of you - doing botany and wildlife conservation.
Элли, я проторчал 10 лет в Ботаниках не просто так. Ellie, I haven't spent 10 years in the Nerd Herd for nothing.
Только в 1900-х годах ботаники всерьез начали изучать его труды, что заложило основы эпохи генетики. It wasn’t until 1900 that his research was rediscovered by botanists, kicking off the age of genetics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!