Примеры употребления "босые" в русском с переводом "barefoot"

<>
Исследования доказали, что босая нога намного меньше напрягается. Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful.
Да, я был босым вплоть до 12 лет. Yes, I went barefoot until I was 12.
По крайней мере я не босой и держусь на ногах. At least I'm not barefoot with pantyhose in my hand.
Мы даже пытались сосредоточится на отпечатках босых ног, но и их слишком много. We even tried focusing on only the barefoot prints, but there are just too many.
Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей. Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people.
Итак, сегодня я наблюдаю рост субкультуры босых бегунов - людей, которые избавились от своей обуви. So what I've been seeing today is there is a growing subculture of barefoot runners, people who got rid of their shoes.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов. However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!