Примеры употребления "босса" в русском с переводом "boss"

<>
Жизнь вашего босса поставлена карту. Your boss' life is on the line.
Он приемный сын Босса Дракона. He's Boss Dragon's adopted son.
Я помолвленный обрюхативший своего босса. I'm the engaged guy who knocked up my boss.
Все знают, что она протеже босса. Everyone knows she has the hots for the boss.
Елена Траверс призналась, сдала своего босса. Elaine Travers pled out, gave up her boss.
Добби забрала ноутбук ее босса и. Dobby's taken back her boss's laptop, and.
Соус, ключ от уборной, полотенце для босса. The tartar sauce, the bathroom key, drying your boss's hands.
Эвен говорил что-то про своего босса. He said something about his boss.
Кто ответственный в офисе, когда босса нет? Who is in charge of the office while the boss is away?
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Ты потерял поставку босса и просишь его помочь? You lose my boss' shipment, and then you ask for his help?
Думаю, это немного не по части моего босса. I think it might be a little out of my boss's league.
Я не буду вламываться в дом собственного босса. I'm not breaking into my boss' house.
Я просто была долбаной нянькой для племянницы моего босса. I was just freakin 'babysitting my boss' niece.
Только в Сонной Лощине твоего босса может съесть демон. Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon.
Они фанатки какого-то босса мафии, которого зовут Джиро. They're fans of some mafia boss named Jiro.
Вы не похожи на босса, который устраивает корпоративы и тренинги. You don't seem the kind of boss to do company retreats and trust falls.
Я бы тебя просто пристрелил, но у босса слабинка на тебя. I would have just shot you, but the boss has got a soft spot for you.
У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса. We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses.
И убил он его по приказу Фальконе, крупнейшего криминального босса Готэма. And he killed him on the orders of Carmine Falcone, biggest crime boss in Gotham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!