Примеры употребления "бонд" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все64 bond64
Маленький ресторанчик на Бонд Стрит. The buttercup cod at Bond Street.
Это звукоизоляционная комната, мистер Бонд. It's a soundproof room, Mr. Bond.
Или новый Джеймс Бонд - Анджелина Джоли. You've got our new James Bond, who's Angelina Jolie.
Вы совершили ошибку на том острове, Бонд. You made a mistake back on that island, Bond.
До свиданья, мистер Бонд, я не прощаюсь. Farewell, Mr. Bond, but not goodbye.
Бонд был готов к доказательствам "Эмоционального страдания". Bond had all the "Emotional Distress" arguments ready.
Салли Бонд была маленькой десятилетней девочкой из Глостер. Sally Bond was a ten-year-old child in Gloucester.
Инспектор Харкнесс из полицейского участка на Бонд Стрит. It's Inspector Harkness from Bond Street police station.
Мистер Бонд, вас просят немедленно подойти к телефону. Mr Bond, you have an urgent phone call.
Думаю, Джеймс Бонд никогда не выглядел так классно. I'm thinking James Bond never looked this fine.
Почему не рыцарь, в сияющих доспехах или Джеймс Бонд? Why not the white knight in shining armor or James Bond?
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер I feel like james bond And you're my mysterious femme fatale
Кто знает, может у нас когда-нибудь будет свой Джеймс Бонд, верно? Who knows, maybe one day we'll even have our own James Bond, right.
Вчера я узнала, что он находился на перекрестке улиц Дауни и Бонд. I found out yesterday it's where Downey meets Bond Street.
По сравнению с тем, кто может вынести такие пытки, Джеймс Бонд - просто мальчишка. Anyone who can take that kind of abuse makes James Bond look like a weenie.
Джеймс Бонд, а если это делает женщина, к ней относятся, так словно она нимфоманка. James Bond, but if a woman does the same thing, she's treated like a nymphomaniac.
Эти доклады очень напоминали сценарии к фильмам «Миссия невыполнима», «Фирма», «Джеймс Бонд» и так далее. They read like a script from Mission Impossible, The Firm, a James Bond flick or the seeming 4,000 Bourne movies that have been produced.
Вот уже 50 лет Джеймс Бонд и его "право на убийство" охраняют имперскую справедливость за гранью закона. For 50 years, James Bond and his "license to kill" have stood for imperial justice beyond the limits of law.
Г-н Бонд также подчеркнул значение местных валютных рынков и международных рынков облигаций для финансирования проектов инфраструктуры. Mr. Bond also stressed the importance of local currency and international bond markets in financing infrastructure projects.
Там мы должны были познакомиться с человеком по имени Бонд Емерува, удивительным талантливым кинорежиссёром, который сейчас находится в этом зале. And we went to Lagos to meet Bond Emeruwa, a wonderful, talented film director who is with us tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!