Примеры употребления "большинстве" в русском с переводом "most"

<>
В большинстве случаев – это верно. This argument is true – most of the time.
В большинстве случаев необходимо выбрать IMAP. Most of the time when you need to use this option, you'll select IMAP.
Это отражено в большинстве крупных опросов. This is reflected in most major surveys.
В большинстве случаев определенного ответа нет. In most cases, there is no definitive answer.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Но в большинстве случаев это невозможно. But in most cases, this is not possible.
В большинстве своем ученые - люди косные. Most scientists are really rather dull.
Так мы поступали в большинстве мест. We did that in most of the places.
Этому правилу следуют в большинстве домов. This tradition is followed in most households.
В большинстве случае сертификаты сайтов полностью действительны. Most of the time certificates are fully valid.
Этот флажок должен устанавливаться в большинстве ситуаций. In most situations, you should select this check box.
Наоборот, в большинстве регионов ее необходимо приветствовать. On the contrary, in most regions, it should be embraced.
файл должен выглядеть одинаково на большинстве компьютеров; Looks the same on most computers.
Однако в большинстве случаев стекла не было. In most cases, though, there was no glass.
В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация. In most cases, modernization is identified with Westernization.
Его рассказы в большинстве своём очень скучные. His novels are, for the most part, very boring.
В большинстве случаев изменять это значение не требуется. In most cases, you will not want to change this value.
Это то, что этим кормят в большинстве школ. But this is what most schools serve.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
В большинстве случаев URL будет выглядеть примерно так: In most cases the URL will look something like:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!