Примеры употребления "болтали" в русском с переводом на английский

<>
Мы просто болтали о пустяках. We were just passing the time of day.
Мы болтали до самого утра. We'd chew the rag until the morning hours.
Иначе вы не болтали бы о деньгах. Otherwise you would not be prattling on about money.
После сегодняшнего обеда, когда мы болтали по скайпу? Since we skyped this afternoon?
Знаете, они всегда болтали друг с другом по скайпу. They were always speaking to each other on the computer, you know.
Да, она была, мы засиделись допоздна, болтали о том, о сем. Yeah, she came here right after the show, we stayed up late talking, she fell asleep.
По ту сторону границы болтали, что муж шерифа общался с Мала Ноче. Uh, there's been cross talk across the border that the husband was communicating with Mala Noche.
Он со своим товарищем-компьютерщиком заказал пиццу, и в ожидании ее они болтали. He and his computer science buddy were getting pizza and talking.
Я думал о морском вокзале, как мы парковались там и болтали о наших мечтах. I was thinking about the marina, how we used to park there and talk about our dreams.
Выпускной, когда поехал в колледж, когда вернулся из колледжа, ночи, что мы болтали напролёт, дни рождения, все рождественские дни. Junior prom, when I went away to college, when I came back from college, nights that we stayed up talking, all the birthdays, all the christmases, but I.
Не крики в темноте, не разрушение всего, а, когда мы болтали всю ночь до рассвета с доминиканской музыкой, звучащей от соседей. Not the screams in the dark, not everything breaking, but when we spoke all night until the light came in with the Dominican music from the neighbors.
И именно это произошло тогда в моей жизни - с этим Советом отцов. Линда сказала, что мы болтали, как мамашки, которые обсуждают падение успеваемости в школе. And that particularly happened - there was one in my life - is this Council of Dads that Linda said, what we were talking about, it's like what the moms talk about at school drop-off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!