Примеры употребления "боксирует" в русском

<>
Я не могу помогать а представлять себе наше материнское считать что боксирует вместо них. I cann't help but to imagine our mother's holding that box instead of them.
Боксирует, качает железо, задирается ко всем во дворе, говоря, что он изобьет их до смерти. Boxing, working out, challenging everyone in the yard, Saying that he'd fight them to the death.
Перед заплывом телекамеры показали, как ле Клос боксирует с тенью и танцует напротив сидящего Фелпса, который хмуро смотрел прямо перед собой. Before the race, television cameras caught le Clos shadow-boxing and dancing directly in front of a seated Phelps, who stared straight ahead with a scowl on his face.
Он же боксировал в сороковых? Didn't he box in, like, the '40s?
Он боксировал с моим дядей Джеком. He used to spar with my Uncle Jack.
Ты боксировал в юридической школе. You boxed in law school.
Папа говорил тебе, что я боксировал с ним? Hey, your dad ever tell you that I used to spar with him?
А помнишь ты боксировать учился? Remember when we used to box?
Ты говорил, что любишь боксировать? So, you say you like to box, right?
Леди, вам придется прекратить боксировать. You got to lay off the boxing, lady.
Вы всё ещё боксируете, директор? You still box, Director?
Хотел спросить, где вы боксируете. I was wondering if you might tell me where you box.
Хоть и боксируешь, как старик. But you box like one.
Ты сегодня не боксируешь, деточка. You're not boxing, girl.
Все еще боксируешь для развлечения? Do you still box for fun?
Теперь запомни, боксируй и все. Now remember, boxing is all.
Гиббс, я боксирую после работы. Gibbs, I box after work.
Я больше не боксирую, Джек. My boxing days are over, Jack.
Но кенгуру, боксирующий с роботом? But a kangaroo boxing a robot?
Теперь я должен боксировать с душой? I'm supposed to box a soul now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!