Примеры употребления "боксировать" в русском с переводом "box"

<>
А помнишь ты боксировать учился? Remember when we used to box?
Ты говорил, что любишь боксировать? So, you say you like to box, right?
Леди, вам придется прекратить боксировать. You got to lay off the boxing, lady.
Теперь я должен боксировать с душой? I'm supposed to box a soul now?
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью. Dai Bando is going to teach you to box, Huw.
Он был причиной, почему я продолжил боксировать. He Was the reason I kept boxing.
Я не могу поверить, что отец никогда не учил тебя как боксировать. I can't believe your dad never taught you how to box.
Они что не понимают, что их лапки слишком малы, чтобы боксировать с Господом? Do they not know their little arms are too short to box with God?
Он же боксировал в сороковых? Didn't he box in, like, the '40s?
Ты боксировал в юридической школе. You boxed in law school.
Вы всё ещё боксируете, директор? You still box, Director?
Хотел спросить, где вы боксируете. I was wondering if you might tell me where you box.
Хоть и боксируешь, как старик. But you box like one.
Ты сегодня не боксируешь, деточка. You're not boxing, girl.
Все еще боксируешь для развлечения? Do you still box for fun?
Теперь запомни, боксируй и все. Now remember, boxing is all.
Гиббс, я боксирую после работы. Gibbs, I box after work.
Я больше не боксирую, Джек. My boxing days are over, Jack.
Но кенгуру, боксирующий с роботом? But a kangaroo boxing a robot?
Мы по-прежнему боксируем в темноте. We're still boxing in the dark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!