Примеры употребления "боксе" в русском

<>
Например, американские гангстеры всегда имели серьезные интересы в боксе. American mobsters have had a major interest in boxing, for example.
Точно так же использование в судебных процессах принятого в боксе счета по числу одержанных побед и поражений не дает сравнительной характеристики компетентности юриста. Neither would a corresponding box score of cases won and lost show the relative skill of attorneys.
Но в последнее время он поносил большие убытки на, а, боксе. But lately he's taken a bath on, uh, boxing.
добиться плавности означало создать наиболее плоские переходы, чего раньше никогда не делали, а это означало постройку мостов через речные долины - вот это мост через Темзу в Мэйденхеде - и длинных тоннелей, таких как вот этот в Боксе, что в Вилтшире. And to do that meant creating the flattest gradients that had ever yet been made, which meant building long viaducts across river valleys - this is actually the viaduct across the Thames at Maidenhead - and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire.
Она имеет хорошие шансы на медали в борьбе, в синхронном плавании, в гимнастике и боксе, а также в других видах спорта. Russia has good medal chances in wrestling, synchronized swimming, gymnastics and boxing, among others.
Мужья теперь время от времени занимаются приготовлением пищи и выполняют другие работы по дому, заботятся о детях, а женщины в невиданных ранее масштабах участвуют в общественной жизни: например, женщина из Корейской Народно-Демократической Республики является чемпионом мира в профессиональном боксе. Husbands now did some cooking and other household chores and took care of the children, and women were participating in social activities to an unprecedented extent: for example, the professional boxing champion of the world was a woman from the Democratic People's Republic of Korea.
Смотрю, ты любишь бокс, Франк. I see you're fond of boxing, Frank.
Ключ от моего депозитного бокса. A key to my safety-deposit box.
Когда Сантос выехал из бокса, он нажал на кнопку турбо. Now, when Santos pulled out of the pit stop, he pushed the boost button.
Я смотрю бокс с детства. I've been watching boxing since I was a little girl.
Планы переправлялись в отдельных боксах. The plans were travelled here in separate boxes.
Лишняя секунда у бокса может стоить водителю позиции, а то и двух. An extra second in the pits can cost a driver a place or two in this race.
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Я занимался боксом в Оксфорде. I used to box for Oxford.
Такой микс бокса и аэробики. It's like boxing aerobics.
Я не хочу заниматься боксом, мам. I don't want to box, Mom.
Сказала, что на уроках бокса. She said it was in her boxing class.
Вы с дядей Терри занимались боксом? You and Uncle Terry used to box?
С боксом тебе придется завязывать. Your boxing days are over.
Хочет заниматься боксом и курить сигареты. They wanna box and smoke too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!