Примеры употребления "богословы" в русском

<>
Переводы: все15 theologian10 revelator2 другие переводы3
К тому же, в исламе нет духовенства, а только богословы. Moreover, Islam does not have a priesthood, just scholars.
признавая, что мусульманские богословы, принадлежащие к различным исламским школам мысли, играют важную роль в укреплении взаимопонимания, взаимной терпимости и уважения последователей этих школ и, таким образом, вносят значительный вклад в упрочение братских уз, связывающих мусульманскую умму, Recognizing the significant role of Muslim Ulamas from different Islamic Schools of thought in strengthening the mutual understanding, tolerance and respect between the followers of those schools, thus contributing greatly to solidification of the bonds of brotherhood among the Muslim Ummah;
признает, что мусульманские богословы, ученые, мыслители, интеллектуалы, проповедники, имамы играют важную роль в преодолении разрыва между различными школами мысли и в направлении их последователей на путь укрепления взаимопонимания, взаимной терпимости и уважения всех мусульман и содействия достижению конечной цели- исламского единства; Recognizes the significant role of Muslim Ulamas, scholars, thinkers, intellectuals, preachers, Imams and the like in bridging the gap between the various schools of thought and guiding their followers to strengthen the mutual understanding, tolerance and respect between all Muslims and to contribute to the ultimate goal of Islamic unity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!