Примеры употребления "блок-схеме" в русском

<>
Теперь в блок-схеме есть все блоки с текстом и заливкой. The flow chart has all its shapes, text, and colors, now.
Ты не заглядывала в блок-схему? Well, didn't you check the flowchart?
Создание схем и блок-схем Create diagrams or flow charts
Перед вами блок-схема симуляции слуховой коры человеческого мозга. Модель хорошо работает в психо-акустических тестах и даёт результаты, весьма близкие к слуховому восприятию у человека. This is a block diagram of a model and simulation of the human auditory cortex that actually works quite well - in applying psychoacoustic tests, gets very similar results to human auditory perception.
Чувак, посмотри на эту блок-схему. Just look at the flow diagram, dude.
Блок-схема настройки workflow-процессов накладных поставщика Flowchart for setting up vendor invoice workflows
Далее: «Выравнивание блоков блок-схемы и добавление соединителей». Up next, we’ll align flow chart shapes and add connectors.
Если функции объединены в едином блоке или же в едином компьютере, но указываются на многочисленных элементах блок-схемы для обеспечения ясности и легкости их понимания, то используется единая идентификационная маркировка аппаратных средств. Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used.
Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем. Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts.
Теперь к фигурам блок-схемы можно добавить соединители. We’re ready to add connectors to the flow chart shapes we’ve laid out.
Если различные функции сочетаются в рамках единого блока или же единого компьютера, но указываются на многочисленных элементах блок-схемы с целью обеспечения ясности и легкости их понимания, то используется единая идентификационная маркировка аппаратных средств. Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used.
В группе «Блок-схема» найдите блок завершения и выберите его. Under Flowchart, I’ll find the Terminator shape and click it.
Для нашей блок-схемы начнем со слайда с пустым макетом. For my flow chart, I’ll start with a slide that has a blank layout.
Документ почти готов. Осталось только создать блок-схему по дизайну упаковки. The document is almost done, but we have to meet to create a flowchart for the Packaging Design process.
Научитесь рисовать и форматировать фигуры блок-схемы, выравнивать их, а также выбирать подходящие фигуры. Draw and format flow chart shapes, align them properly, and use the right shape for the right purpose in your flow chart.
проект пособия (в виде блок-схемы) для содействия прибрежным государствам в подготовке представления. Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission (flowchart).
Для блока завершения, который начинает и заканчивает блок-схему, выберем темно-синий. Но он будет светлее контура. For the Terminator shape, which starts and ends the flow chart, I’ll choose a dark blue, a shade lighter than the outline.
Он также включает межфункциональные блок-схемы и мероприятия, которые можно изменить для определения бизнес-требований. It also includes cross-functional flowcharts and activities that you can modify to identify business requirements.
Затем перетащим второй блок туда, где приблизительно будет заканчиваться блок-схема. Линии сетки помогут оценить поля страницы на слайде. Введем текст в блок. Then I’ll drag the second shape over to about where the flow chart will end, using the gridlines to help estimate slide margins, and type its text.
Отправляемый файл включает функциональные блок-схемы и мероприятия, которые можно изменить для определения бизнес-требований и создания артефактов реализации. The file that you upload includes cross-functional flowcharts and activities that you can modify to identify business requirements and generate implementation artifacts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!