Примеры употребления "блогеры" в русском с переводом на английский

<>
Многие блогеры участвовали в конкурсе. I know a lot of bloggers entered the contest.
Кроме регистрации, блогеры обязаны отказаться от анонимности. In addition to registering, bloggers can also no longer remain anonymous.
Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты. But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote.
Блогеры продемонстрировали это, или, во всяком случае, они очень старались продемонстрировать это. Bloggers exposed this, or they worked hard to expose this.
Должны ли журналисты и блогеры отвечать за создание или распространение подложных новостей или слухов? Should journalists and bloggers be exposed for reporting or recirculating falsehoods or rumors?
Более того, блогеры больше не могут быть анонимными, а интернет-СМИ могут быть запрещены без предупреждения. Moreover, bloggers can no longer be anonymous, and online media can be banned without warning.
Ведущие блогеры и журналисты опубликовали комментарии и статьи о ее избиении; многие обвиняли в этом ее саму, тогда как другие ставили под вопрос актуальность ее статей, называя их «устарелыми». Leading bloggers and journalists penned op-eds and articles about her attack; many of them blamed her for her assault, while others questioned the newsworthiness of her article, calling the topic “old.”
Возможно, вы слышали о Rathergate, который, по существу, был результатом того, что блогеры смогли разобрать, что "th" в 111th можно было набрать только в Word, но не на старых печатных машинках. You may have heard about Rathergate, which was basically the result of bloggers realizing that the "th" in 111 is not typesetted on an old typewriter; it's on Word.
Я узнаю об огромных инвестициях в науку о мозге в Соединенных Штатах и в Европе (инициатива под названием BRAIN, а также проект Human Brain Project), я читаю статьи об активном освещении средствами массовой информации вопросов, связанных с нейробиологией. И прежде всего я обращаю внимание на то, как журналисты и блогеры теперь часто представляют свои статьи как имеющие отношение к мозгу человека — в противоположность тем, в которых речь идет о личности. I've seen huge investments in brain science by the USA and Europe (the BRAIN Initiative and the Human Brain Project), I've read about the rise in media coverage of neuroscience, and above all, I've noticed how journalists and bloggers now often frame stories as being about the brain as opposed to the person.
Вы блогер, издатель или финансовый обозреватель? Are you a blogger, a publisher or a financial advisor?
Вместо попыток удалить эти комментарии они обратились к блогерам. Instead of trying to purge these comments, they instead went and reached out to the bloggers.
Есть новый закон, предписывающий блогерам регистрироваться в органах власти. There is a new law requiring bloggers to register with the government.
Вы блогер, известная в социальных сетях личность или онлайн-авторитет? Are you a blogger, social media mogul or influencer?
Кэти, ты будешь горячей штучкой, которая возьмёт на себя блогеров. Cathy, you will be the hot girl who talks to bloggers.
Друзьям, родственникам, всем, - рассказал Курек блогеру HuffPost Джорджу Элерику (George Elerick). My friends, family, everyone,” Kurek told HuffPost blogger George Elerick.
Итак, эта женщина, её звали Эмма, она была блогером и пользовалась нашей техподдержкой. So, this woman, her name was Emma, and she was a blogger on our service, TypePad.
Я - блогер, что для меня изумительно, потому что это занятие фиксирует каждый момент жизни. I am a blogger - that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time everyday.
Я - блогер, и, скорее всего, каждый из вас под этим понятием подразумевает разные вещи. I'm a blogger, which, probably to a lot of you, means different things.
Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации. This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms.
Летчик гражданской авиации и блогер Патрик Смит (Patrick Smith) заявляет, что радиомолчание его не удивило. Airline pilot and blogger Patrick Smith says the radio silence "doesn't startle me."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!