Примеры употребления "блоггером" в русском

<>
Переводы: все50 blogger50
Ты станешь просто очередным безумцем, левым блоггером. You'll be just another nutjob, left-wing blogger.
блоггеры не разделяют журналистскую этику. the bloggers do not share the journalists' ethics.
Это команда блоггеров со всего мира. This is a team of bloggers from around the world.
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense. Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
Доброе утро, представители прессы и немытые блоггеры. Good morning, members of the press and unwashed bloggers.
Когда основные медиа стали высасывать истории у блоггеров? When did the mainstream media - start sucking up to bloggers?
Мы построили основную стратегию для хорошо известного трейдера — блоггера. We built a basic strategy for a well-known quant blogger.
Но это проигранное сражение: блоггеры не разделяют журналистскую этику. But this is a lost battle: the bloggers do not share the journalists’ ethics.
Проницательные блоггеры набирают гораздо больше кликов, чем официальные ораторы. Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces.
Они основываются на сюжетах о противостоянии блоггеров и печатных изданий. It builds on the storyline of bloggers versus newspapers.
Однако большинство китайских блоггеров принимают это как часть китайской действительности. But most Chinese bloggers accept this as part of the reality of life in China.
Фотография Сары была на сайте блоггера, известной под именем Розовый Дамаск. The photo of Sara was on the Web site of a blogger who goes by Pink Damascus.
Блоггер и технолог Итан Цукерман хочет помочь делиться историями всего обширного мира. Blogger and technologist Ethan Zuckerman wants to help share the stories of the whole wide world.
Карикатуристы, художники, блоггеры, активисты и комики иногда любят бросать вызов консенсусу респектабельности. Cartoonists, artists, bloggers, activists, and comedians sometimes like to challenge the consensus of respectability.
B своей искренней речи блоггер Кортни Мартин рассуждает о неизменно двусмысленном понятии "феминизм". Blogger Courtney Martin examines the perennially loaded word "feminism" in this personal and heartfelt talk.
Вы не видите блоггера, вы не видите окончившего Гарвард адвоката, яркого человека, понимаете? You don't see the blogger, you don't see the Harvard-educated lawyer, the vibrant person, you know?
никакие государственные тайны и никакие аристократические излишки не могут укрыться от современных блоггеров. no state secrets, and no aristocratic excess, can escape today's bloggers.
Блоггеры, за которыми последовали традиционные журналисты, подняли большой шум против такого вопиющего кумовства. Bloggers, followed by traditional journalists, went up in arms against such blatant nepotism.
Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили. The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger.
Как написал один из пакистанских блоггеров: «Они танцевали в чёрных пиджаках и чёрных галстуках. As one Pakistani blogger wrote, “They danced in black coats and they danced in black ties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!