Примеры употребления "близоруко" в русском с переводом на английский

<>
Однако власти близоруко фокусируются на стоимости благоприятных для экологии действий, в то время как надо оценивать стоимость бездействия. But policymakers tend to focus myopically on the costs of action, rather than the costs of inaction.
Уже давно исчерпав весь арсенал традиционных мер, центральные банки близоруко фокусируются на изобретении новых инструментов, вместо того, чтобы признать ту деструктивную роль, которую сыграли в провоцировании кризиса их старые инструменты. Having depleted their traditional arsenal long ago, central bankers remain myopically focused on devising new tools, rather than owning up to the destructive role their old tools played in sparking the crisis.
Средний срок пребывания у власти политического лидера стран «Большой двадцатки» упал до рекордного минимума в 3,7 года по сравнению с шестью годами в 1946 году — и это, без сомнения, способствовало тому, что правительства стали мыслить более близоруко. The average tenure of a G20 political leader has fallen to a record low of 3.7 years, compared to six years in 1946 – a shift that, no doubt, is contributing to a rise in short-term thinking by governments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!