Примеры употребления "близко" в русском с переводом "close"

<>
Слишком близко к Утёсу Кастерли. Too close to Casterly Rock.
Близко ли отель к аэропорту? Is the hotel close to the airport?
Просто не знакомься слишком близко. Just don't get too close.
Очень часто дети подбегают довольно близко. Kids got too close, very often.
И так близко к фестивалю, да? And so close to festival season, huh?
Достаточно близко чтобы неожиданно напасть ночью. Close enough to launch a surprise night-time attack.
Вы стоите слишком близко к сенсору. You're standing too close to the sensor.
Я подобрался довольно близко, отключая вентилятор. I came pretty close by disengaging the cooling fan.
Но пять стран находятся довольно близко: But five countries are very close:
Какого черта он подтянулся так близко? What the hell's he doing pulling up so close?
Они даже и близко не паве. They're not even close to pavé.
Мы слишком близко подобрались - они обрубили концы. We got too close, so they had to cut out the loose ends.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли. This is as close as China gets to a kind of spiritual role.
Линии начинают достаточно близко друг к другу. They start off pretty close together.
Почему ты так близко ко мне, извращенец? Why are you so close to me, you perv?
Ошибки Kinect «Слишком близко» и «Слишком далеко» "Too close" or "Too far away" Kinect error
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Мы слишком близко к точке поражения цели. We're too close to the impact point.
Они расположены очень близко друг к другу. So again, these robots come really close together.
Думаю, что я достаточно близко для выстрела. I'm thinking that I'm close enough to take a shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!