Примеры употребления "блестящая плёнка" в русском с переводом на английский

<>
Однако если движение к первоклассному управлению возглавит блестящая команда дотоле малоизвестных руководителей, то еще многие месяцы и годы компания будет оставаться на плохом счету в финансовых кругах, а ее акции так и будут продаваться с низким соотношением цена/прибыль. However, if the change to a superb management comes from the brilliance of heretofore little-known executives, months or years may go by during which the company will still have poor financial repute and sell at a low ratio to earnings.
Что это, полиэтиленовая плёнка? What is it, polythene sheeting?
И все же, хотя изменение взгляда на роль железных дорог делало перспективы для производителей товарных вагонов все менее радужными, блестящая изобретательность руководителей удерживала доходы компании на кривой неуклонного роста. Yet when the altered outlook for the railroads began to make the prospects for the freight car builders increasingly less appealing, brilliant ingenuity and resourcefulness kept this company's income on a steady uptrend.
Судья Хейл не считает, что плёнка нарушала процедуру. Judge Hale didn't think the tape was overly prejudicial.
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега. Prague lay away in the distance, lighted and luminous in the snow.
Плёнка вверху была запрограммирована не разлагаться, плёнка внизу была запрограммирована растворяться в воде. In the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water.
У Саркози есть блестящая возможность внести свой вклад в развитие глобальной финансовой системы. Sarkozy has a golden opportunity to put his mark on the global financial system.
И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней. And what you see is that the film on the bottom releases what is inside it.
На этот значительный сдвиг оказало влияние сокращение численности FARC за последние годы борьбы, устойчивость колумбийского общества и, пожалуй, самое важное, блестящая региональная политика Сантоса. This momentous shift reflects the decimation of the FARC following long years of struggle, the resilience of Colombian society, and, perhaps most important, Santos's brilliant regional policy.
Как вы видите, плёнка прозрачна и пропускает свет, и вот. So as you see the film go in transparently through there, and then .
Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка "Венецианского купца" Шекспира. In the fall of 2001 the Parisian Comedie Francaise staged a brilliant production of Shakespeare's Merchant of Venice.
Самый большой организм на планете - плёнка мицелия толщиной в одну клетку. The largest organism on the planet is a mycelial mat, one cell wall thick.
У Рейнеке возникла блестящая идея. Then, Reynard had a brilliant idea.
Но я упомянул, что плёнка также технологична. But I mentioned that the film is also technological.
Ох, это блестящая идея, очевидно, он может превратить твердые предметы в световые волны и передать с одного места в другое. Oh, it's a brilliant idea, apparently it can break down solid objects into lightwaves or whatever, and transmit them from one place to another.
Я не знаю, сколько вам лет, но когда я была маленькой, родители фотографировали такой особенной камерой, с фотоплёнкой. И, поверьте мне, эта плёнка была не из дешёвых. Now I don't know how old all of you are, but when I was a kid, your parents took pictures with a special kind of camera that held something called film, and, by God, film was expensive.
Это гениальная летопись человеческого рода, пытающегося осмыслить себя, это блестящая попытка дать ответы на некоторые важнейшие вопросы, но ее происхождение не божественно, она была написана в течение многих сотен лет многими. It's a brilliant record of human kind coming to understand itself, it's a really good attempt at some very big questions, but it wasn't divine dictation, it was written over many hundreds of years by.
Это прозрачная плёнка. It's a film that you can look through.
Несмотря на психическое заболевание, у вас была блестящая карьера но произошло ухудшение, и теперь вы переживаете за свою репутацию так как люди могут узнать, что вы здесь. You've had a brilliant career despite your mental illness, but now you've relapsed, and you're worried about your reputation if people find out that you're here.
Блестящая и хорошенькая. It's sparkly and pretty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!