Примеры употребления "бланшировать" в русском с переводом "blanch"

<>
Переводы: все36 blanch36
Бланшированные ядра орехов миндаля- продление Blanched almond kernels- extension
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление Documentation: Blanched almond kernels- extension
бланшированные (следует ли их включать в стандарт) blanched (include or not into the standard)
Документация: Рекомендация (DDP- …: Бланшированные ядра орехов миндаля) Documentation: The Recommendation (DDP- …: Blanched Almond Kernels)
бланшированные ядра (следует ли их включать в стандарт), blanched kernels (to include or not in the standard),
Бланшированные ядра миндаля этого сорта должны быть хорошего качества. Blanched almond kernels in this class must be of good quality.
Бланшированные ядра миндаля этого сорта должны быть высшего качества. Blanched almond kernels in this class must be of superior quality.
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление срока действия рекомендации Documentation: Blanched almond kernels- extension
Бланшированные ядра миндаля должны поставляться в мешках или картонной таре. Blanched almond kernels must be presented in bags or solid containers.
Бланшированные ядра орехов миндаля (испытательный период до ноября 2009 года); Blanched almond kernels (trial until November 2009)
Бланшированные ядра орехов миндаля должны поставляться в мешках или жесткой таре. Blanched almond kernels must be presented in bags or solid containers.
Содержание влаги в бланшированных ядрах миндаля не должно превышать 6,5 %. Blanched almond kernels shall have a moisture content not greater than 6,5 per cent.
Бланшированные ядра орехов миндаля должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта. Blanched almond kernels must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Бланшированные ядра миндаля всех сортов, при соблюдении специальных условий для каждого сорта и разрешенных допусков, должны быть: In all classes subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the blanched almond kernels must be:
методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 граммах или в одной унции (28,3495 г). Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 grams or per ounce (28.3495 g).
методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 г или в одной унции (28,3495 г). Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 g or per ounce (28.3495 g).
Бланшированные ядра орехов миндаля всех сортов, при соблюдении специальных условий для каждого сорта и разрешенных допуском, должны быть: In all classes subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the blanched almond kernels must display the following characteristics:
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества бланшированных ядер миндаля на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки. The purpose of the standard is to define the quality requirements of blanched almond kernels at the export control stage, after preparation and packaging.
Цель настоящего стандарта состоит в определении требований к качеству бланшированных ядер орехов миндаля на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки. The purpose of the standard is to define the quality requirements of blanched almond kernels at the export control stage, after preparation and packaging.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из бланшированных ядер миндаля сладкого одинакового происхождения, года урожая, качества и калибра (в случае калибровки). The contents of each package must be uniform and contain only sweet blanched almond kernels of the same origin, crop year, quality and size (if sized).
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!