Примеры употребления "бланке" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все423 form281 slip41 blank10 blanca8 другие переводы83
Оно написано не на моем фирменном бланке ". It is not on my letterhead.”
И твое имя будет на фирменном бланке, а мое - нет. And your name will be on the letterhead - and mine won't.
Я знаю, каково это, когда твое имя на фирменном бланке. I know what it's like when your name's on the letterhead and.
Права собственности на оставшиеся пять картин подтверждались только недатированным и неподписанным списком, составленным от руки на фирменном бланке парижской картинной галереи, а также свидетельским заявлением- этих документов, по мнению Группы, недостаточно для подтверждения прав собственности заявителя на эти картины или факта их присутствия в Кувейте по состоянию на 2 августа 1990 года. The remaining five paintings were supported only by the undated and unsigned handwritten list on the letterhead of a Paris gallery and a witness statement, which the Panel determines is insufficient to show either the claimant's ownership of such paintings or the paintings'presence in Kuwait as of 2 August 1990.
В бланке запроса отобразится строка Итоги. The Totals row is displayed in the query design grid.
Запрос с тремя полями в бланке A query with three fields in the design grid
В виде адреса в шапке на бланке. Address at the top of the page.
Access отобразит строку Итого на бланке запроса. Access displays the Total row in the query design grid.
Выражение в строке "Условие отбора" в бланке запроса. An expression in the Criteria row of the query grid
Каждое поле отображается в столбце в бланке запроса. Each field appears in a column in the query design grid.
Каждое поле отображается в ячейке в бланке запроса. Each field appears in a cell in the design grid.
В бланке запроса будут отображены строки Итог и Перекрестный. The Total row and the Crosstab row appear in the design grid.
Условие задается в строке Условие отбора поля на бланке. The criterion is specified in the Criteria row of the field in the design grid.
Если что-нибудь понадобится, мой номер есть на бланке договора. You need anything, my number's on that lease.
Условие задается в строке Условие отбора поля на бланке запроса. The criterion is specified in the Criteria row of the field in the query design grid.
В бланке строка Показать скрыта, а отображается строка Перекрестная таблица. In the design grid, the Show row is hidden, and the Crosstab row is displayed.
В бланке запроса снимите флажок в строке Показать столбца Специализация. Clear the check box in the Show row of the Major column of the design grid.
Введите в строку Поле второго столбца на бланке следующее выражение: Type the following expression in the Field row of the second column in the grid:
В бланке запроса снимите флажок в строке Показать столбца Код учащегося. Clear the check box in the Show row of the Student ID column of the design grid.
Для каждого столбца в бланке запроса можно добавить одно поле таблицы. You can add one table field per column in the query design grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!