Примеры употребления "бланк ответа" в русском с переводом на английский

<>
Кроме того, ЕЭК ООН направит ЕКМТ и Евростату проект повестки дня и письмо-приглашение/уведомление, включая бланк ответа, с конкретным указанием языков, которые предпочтительно использовать. In addition, UN/ECE would circulate to ECMT and Eurostat a draft agenda and invitation letter/announcement including a reply form, with a special field on the languages preferred.
Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее. Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа. I'm looking forward to receiving your favorable answer.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
Никто не мог дать правильного ответа. Nobody could give the correct answer.
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Том позвал Мэри, но ответа не было. Tom called Mary, and there was no answer.
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Мой вопрос остался без ответа. There was no response to my question.
Можете заполнить этот бланк? Can you fill this form?
Я ждал ответа, но никто не ответил. I waited for the answer but nobody answered.
Всё что тебе нужно сделать, это заполнить этот бланк. All you have to do is fill in this form.
На сегодняшний день мы не получили от него ответа. As of today, we haven't had an answer from him.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
Я не знаю правильного ответа. I don't know what the correct answer is.
Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму scan the completed form and send it back to us as an attached file
Нет ответа на твой вопрос. There is no answer to your question.
В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк you will need to print your application form as part of this process
Он сделал вид, что не знает ответа. He pretended not to know the answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!