Примеры употребления "благодарили" в русском

<>
Переводы: все1527 thank1527
И когда это случалось, они благодарили судьбу, что он забрал не их ребенка. And when he did, they thanked their lucky stars he took someone else's kid.
Они благодарили Бога за то, что он спас их от волков, и обменивались друг с другом чумными блохами. They were thanking God for sparing them from the wolves while giving each other the plague.
Благодари умных дядек из Мантикоры. Thank the clever folks at Manticore.
Благодари свою счастливую звезду, простофиля! Thank your lucky stars, you nincompoop!
Благодарим Вас за Ваши поздравления. We would like to thank you for your congratulations.
Благодарим Вас за Ваше резюме. We would like to thank you for your brief.
Благодарим за пользование услугами Паркхёрста. Thank you for choosing Parkhurst.
Благодарим Вас за Ваш вклад. We thank you for your contribution.
Заранее благодарим за Ваше терпение. Thank you in advance for your understanding.
Благодарим Вас за Ваше участие. We would like to thank you for the sympathy you expressed.
Благодарим Вас за быстрое обслуживание. Thank you very much for your prompt service.
Благодарим вас за предоставленную возможность. Thank you so much for giving us this opportunity.
Благодарим за предоставление необходимой информации Thank you for providing us with the requested information
Благодарим Вас за Ваше доверие. Thank you for your confidence in our company.
Заранее благодарим за Ваше понимание. We thank you in advance for your cooperation.
Благодарим за разговор, детектив Чаллис. Thank you for the briefing, Inspector Challis.
Заранее благодарим за Ваши усилия. We thank you in advance for your cooperation in this matter.
Не благодарите ее, Ваше Преосвященство. Don't thank her, Your Godliness.
Не знаю, как Вас благодарить. I don't know how to thank you.
Благодарю, господа, и хорошего вечера. Thank you and good evening, gentlemen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!