Примеры употребления "благовещение" в русском с переводом "annunciation"

<>
Переводы: все4 annunciation4
Родился в Благовещение, 20 июля. Born on Annunciation day, the 20th of July.
Мне не с кем в Москве расписывать церковь Святого Благовещения. I have no one to help me decorate the Annunciation Cathedral in Moscow.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт? As a matter of fact, Amelie, why don't you take a look at the annunciation tapestry in the map room?
26 марта 2004 года Специальный докладчик направил еще одно сообщение по поводу информации о двух конгрегациях на российском побережье Тихого океана: пятидесятницкой церкви и православной приходской церкви Благовещения, — которые могут лишиться своих культовых зданий в связи с тем, что городской совет Советской гавани неожиданно расторгнул договор, по которому они пользовались зданием, принадлежащим государству. On 26 March 2004, the Special Rapporteur sent another communication relating to information on two congregations on Russia's Pacific coast — the Grace Pentecostal Church and the Orthodox parish of the Annunciation — which may lose their places of worship after the Sovetskaya Gavan city council abruptly cancelled a contract for the use of a State-owned building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!